Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de icao-vergadering bereikte resultaten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie houdt het Europees Parlement en de lidstaten regelmatig op de hoogte van de vooruitgang die wordt geboekt in het kader van de ICAO-onderhandelingen en dient een verslag in over de tijdens de ICAO-vergadering bereikte resultaten.

La Commission informe régulièrement le Parlement européen et les États membres sur les progrès accomplis dans le cadre des négociations de l'OACI et présente un rapport au Parlement européen sur les résultats atteints lors de l'assemblée de l'OACI.


De Commissie houdt het Europees Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte van de vooruitgang die wordt geboekt in het kader van ICAO-onderhandelingen en brengt aan hen uitvoerig verslag uit over de tijdens de 38e ICAO-vergadering bereikte resultaten.

La Commission informe régulièrement le Parlement européen et le Conseil des progrès accomplis dans le cadre des négociations de l’OACI et leur présente un rapport complet sur les résultats atteints lors de la 38e session de l’assemblée de l’OACI.


Om de dynamiek te behouden die tot stand werd gebracht tijdens de 38ste vergadering van de ICAO in 2013 en om vooruitgang met het oog op de aanstaande 39ste vergadering in 2016 te vergemakkelijken, dienen de voorschriften van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad tijdelijk, voor de periode tot en met 31 december 2016 als voldaan te worden beschouwd met betrekking tot vluchten naar en van luchtvaartterreinen in ...[+++]

Il est par conséquent souhaitable, afin de conserver la dynamique obtenue lors de la 38e session de l'assemblée de l'OACI qui s'est tenue en 2013 et de faciliter les progrès à l'occasion de la 39e session prévue en 2016, de considérer provisoirement comme satisfaites, pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2016, les exigences fixées dans la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les vols au départ et à destination d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE).


Na de ICAO-vergadering van 2016 en in het licht van de resultaten ervan, moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een volledig verslag indienen.

Après l'assemblée de l'OACI de 2016, et à la lumière de ses résultats, la Commission devrait fournir un rapport complet au Parlement européen et au Conseil.


Tijdens of onmiddellijk na iedere trialoogvergadering worden gezamenlijk de voorlopige conclusies opgesteld en wordt er overeenstemming over de agenda voor de volgende vergadering bereikt.

Des conclusions provisoires sont établies conjointement au cours de chaque trilogue ou immédiatement après et, en même temps, l'ordre du jour de la réunion suivante est convenu.


Daarnaast moet het comité er ook aan werken dat vluchten uit de VS in de emissiehandel worden opgenomen, omdat we immers, zoals u reeds heeft opgemerkt, in dit opzicht tijdens de ICAO-vergadering niet veel hebben bereikt.

Parallèlement, le comité devrait demander l’inclusion des vols en provenance des États-Unis dans le système de quotas d’émissions, parce que nous savons que nous n’avons pas obtenu grand-chose à la réunion de l’OACI, comme vous l’avez dit.


Tijdens de zesde vergadering van het Comité milieubescherming en luchtvaart van de ICAO in 2004 werd men het erover eens dat een luchtvaartspecifieke regeling voor de handel in emissierechten op basis van een nieuw juridisch instrument onder auspiciën van de ICAO dermate onaantrekkelijk leek dat die toen niet verder hoefde te worden nagestreefd.

Les participants à la sixième réunion du Comité de la protection de l’environnement en aviation de l’OACI en 2004 sont convenus qu’un système d’échange de quotas d’émission propre au secteur de l’aviation et reposant sur un nouvel instrument juridique introduit sous les auspices de l’OACI semblait suffisamment peu attrayant pour pouvoir d’ores et déjà être abandonné.


Tevens dring ik er bij de Commissie en bij het Nederlands voorzitterschap, als ze weer komen opdagen, op aan om tijdens de ICAO-vergadering een Amerikaans voorstel voor een resolutie hierover onder geen beding te steunen.

J’en appelle également à la Commission et à la présidence néerlandaise, lorsqu’elles seront présentes, pour qu’elles ne soutiennent en aucun cas une proposition américaine de résolution à ce sujet lors de la session de l’OACI.


De Commissie zal zich daarom tijdens de ICAO-vergadering inzetten voor een resolutie waarin alle opties open worden gehouden, al zal dat dit geen gemakkelijke opgave zijn.

Par conséquent, même si ce sera difficile, la Commission travaillera pendant l’Assemblée pour tenter de produire une résolution laissant toutes les options ouvertes.


Ook het Parlement behandelde tijdens een plenaire vergadering de resultaten van de Top van Visby.

Le Parlement européen a également débattu en séance plénière des résultats du sommet de Visby.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de icao-vergadering bereikte resultaten' ->

Date index: 2024-04-22
w