Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de eerste institutionele ronde werd jammer " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de eerste institutionele ronde werd jammer genoeg beslist dat fonds over te hevelen, waardoor de sociale partners een waardevol instrument werd ontnomen om privéleven en arbeid te verzoenen.

Dans le cadre du premier round institutionnel, il a malheureusement été décidé de communautariser ce fonds, privant ainsi les partenaires sociaux d'un précieux outil de conciliation entre vie privée et vie professionnelle.


Toen het Wetenschappelijk Comité dat opgericht is bij het Organisatiecomité voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, gevat werd rond dit vraagstuk, heeft het deze onderzocht tijdens een vergadering op 29 april 2014.

Lorsque le Comité scientifique institué auprès du Comité d'organisation Commémoration de la Première Guerre mondiale a été saisi de la question, il l'a examinée lors d'une réunion le 29 avril 2014.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


– (CS) Allereerst wil ik mijn verbazing uitspreken over het feit dat de vertegenwoordiger van mijn fractie tijdens de eerste ronde van bijdragen namens de fracties werd overgeslagen.

– (CS) Je voudrais tout d’abord préciser que je suis étonné de constater qu’aucun représentant de mon groupe n’ait pu s’exprimer au nom de celui-ci durant la première partie du débat.


A. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie van het Europees Parlement, de parlementaire vergaderingen van de Raad van Europa, de OVSE, de NAVO en het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten van de OVSE (ODIHR) tot het besluit zijn gekomen dat de eerste ronde van de presidentsverkiezingen van 17 januari 2010 voldeed aan de meeste verplichtingen van de OVSE en de Raad van Europa; overwegende dat tijdens ...[+++]

A. considérant que la mission internationale d'observation des élections du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN et du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (ODIHR) a conclu que le premier tour des élections présidentielles organisé le 17 janvier 2010 avait satisfait à la plupart des exigences de l'OSCE et du Conseil de l'Europe et que le second tour avait confirmé l'évaluation du premier,


Drie jaar later, tijdens de presidentsverkiezingen van 8 oktober 2008, gebruikte Marian Krzaklewski (een kandidaat ter rechter zijde) een opname van de gebeurtenissen te Ostrzeszów in een partijpolitieke uitzending op een openbaar televisiestation (hij verkreeg vervolgens minder dan 16% van de stemmen in de eerste en uiteindelijke ronde, terwijl Aleksander Kwaśniewski voor een tweede termijn verkozen werd met meer ...[+++]

Trois ans plus tard, au cours de l'élection présidentielle du 8 octobre 2000, Marian Krzaklewski, un candidat de droite, a utilisé un enregistrement des évènements d'Ostrzeszów dans une émission du parti politique diffusée sur une chaîne de télévision publique (obtenant par la suite moins de 16 % des suffrages au premier et dernier tour, tandis qu'Aleksander Kwaśniewski était élu pour un second mandat, avec plus de 50 % des suffrages).


Tijdens de eerste ronde van de Wereldtop inzake de informatiemaatschappij (WSIS), die in december 2003 in Genève werd gehouden (ronde van Genève), werd een gezamenlijke visie op de informatiemaatschappij vastgesteld met het doel de aanstoot te geven tot een doeltreffende en geharmoniseerde ontwikkeling in de richting van de verwezenlijking van deze visie.

Au cours de la première phase du sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), qui a eu lieu en décembre 2003 à Genève (phase de Genève), les participants ont défini une conception commune de la société de l'information afin de promouvoir un développement meilleur et plus harmonieux.


(2) Overwegende dat het vraagstuk betreffende de dubbele aanduiding van prijzen en andere geldbedragen tijdens de eerste Ronde Tafel van mei 1997 over de praktische aspecten van de euro aan de orde is gekomen; dat de Commissie als follow-up van deze Ronde Tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht om de vraagstukken op het gebied van de dubbele prijsaanduiding en de gewenning aan nieuwe prijzen en waarden in euro te bestuderen; dat de verslagen van deze raadgevende deskundigengroepen inmiddels zijn bekendgemaakt (3); dat de c ...[+++]

2) considérant que la question du double affichage des prix et d'autres montants monétaires a été discutée lors de la première table ronde de mai 1997 sur les aspects pratiques de l'euro; qu'à la suite de cette table ronde, des groupes consultatifs composés d'experts ont été mis en place par la Commission pour étudier les problèmes du double affichage et de l'adaptation aux nouveaux prix et valeurs en euros; que ces groupes ont publié leur rapport (3), dont les conclusions ont été présentées par la Commission, en même temps que ses ...[+++]


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79 alinéa 1 , de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de eerste institutionele ronde werd jammer' ->

Date index: 2025-02-17
w