Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de begrotingsopmaak 2006 heeft » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie de definitieve toewijzingen voor elke lidstaat in 2006 gepresenteerd.

Lors de la première réunion, la Commission a présenté les allocations définitives par État membre pour 2006.


De in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorgeschreven vakantie met behoud van loon beoogt de werknemer in staat te stellen de vakantie waarop hij recht heeft daadwerkelijk op te nemen en hem tijdens die vakantie in een situatie te plaatsen die qua beloning vergelijkbaar is met de situatie tijdens de gewerkte periodes (HvJ, 16 maart 2006, Robinson-Steele e.a., C-131/04, punten 49 en 58).

Le paiement du congé prescrit à l'article 7, paragraphe 1, de la directive vise à permettre au travailleur de prendre effectivement le congé auquel il a droit et de le placer, lors dudit congé, dans une situation qui est, s'agissant du salaire, comparable aux périodes de travail (CJCE, 16 mars 2006, Robinson-Steele e.a., C-131/04, points 49 et 58).


[4] Tijdens de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 heeft de Commissie naar aanleiding van de discussie die op gang was gekomen door het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, verklaard dat zij "regelmatig verslag zal uitbrengen aan de Raad" over de stand van zaken bij de opstelling van het derde cohesieverslag en van de voorstellen die nodig zijn voor de voortzetting van het cohesiebeleid na 2006.

[4] Lors du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 et suite aux débats lancés par le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale, la Commission avait déclaré qu'elle «fera régulièrement rapport au Conseil» sur l'état de «préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions nécessaires pour la poursuite de la politique de cohésion après 2006».


Tijdens de begrotingsopmaak 2006 besliste de Regering dat de Staat vanaf 1 januari 2006 de pensioenverplichtingen van het « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » zou overnemen.

Au cours de l'élaboration du budget 2006, le gouvernement a décidé qu'à partir du 1 janvier 2006, l'État reprendrait les obligations de pension de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen ».


Tijdens de begrotingsopmaak 2006 besliste de Regering dat de Staat vanaf 1 januari 2006 de pensioenverplichtingen van het « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » zou overnemen.

Au cours de l'élaboration du budget 2006, le gouvernement a décidé qu'à partir du 1 janvier 2006, l'État reprendrait les obligations de pension de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen ».


Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie, daarbij bijgestaan door de in 2006 opgerichte groep van belangrijke gebruikers, verder pogingen in het werk gesteld om de tool te verbeteren en de gebruikersvriendelijkheid ervan te vergroten.

Au cours de la période de référence, la Commission a continué d’améliorer l’outil et d’en accroître la convivialité avec l’aide du groupe d’utilisateurs clés mis en place en 2006.


Uitgaande van de ervaring die tijdens de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma is opgedaan en van de doelstellingen die de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis (esdeenfr)" heeft uiteengezet, wordt bij dit besluit de tweede fase vastgesteld van het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleidingen "Leonardo da Vinci" van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.

En s'appuyant sur l'expérience de la première phase du programme Leonardo da Vinci, ainsi que sur les objectifs définis par la Commission dans sa communication ".Pour une Europe de la connaissance ", la présente décision prévoit l'établissement de la deuxième phase du programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté "Leonardo da Vinci" du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006.


Ze dringen bij de regering al jaren aan op meer personeel. In juli 2006 besliste de Ministerraad om dat probleem op te lossen tijdens de begrotingsopmaak van de begroting 2009.

En juillet 2006, le conseil des ministres a décidé de résoudre ce problème lors de la confection du budget 2009.


De discussie over de middelen die nodig zijn om de hervorming door te voeren zal worden gevoerd tijdens de begrotingsopmaak van 2006.

La discussion sur les moyens nécessaires pour réaliser cette réforme aura lieu lors de l'élaboration du budget 2006.


Naar aanleiding van de begrotingsopmaak 2006 heeft de regering de nodige kredieten vrijgemaakt voor een substantiële versterking van de diensten van de Staatsveiligheid.

À l'occasion de la confection du budget 2006, le gouvernement a dégagé les crédits nécessaires à un renforcement substantiel des services de la Sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de begrotingsopmaak 2006 heeft' ->

Date index: 2024-03-27
w