Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de agusta-dassault » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de behandeling van de Agusta-Dassault-zaak drong de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie niettemin erop aan dat de wet zou worden toegepast en dat het openbaar ministerie de zaak mondeling zou uiteenzetten.

Lors de l'instruction de l'affaire Agusta-Dassault, le premier président de la Cour de cassation a néanmoins insisté pour que la loi soit appliquée et que le ministère public expose oralement l'affaire.


Tijdens de behandeling van de Agusta-Dassault-zaak drong de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie niettemin erop aan dat de wet zou worden toegepast en dat het openbaar ministerie de zaak mondeling zou uiteenzetten.

Lors de l'instruction de l'affaire Agusta-Dassault, le premier président de la Cour de cassation a néanmoins insisté pour que la loi soit appliquée et que le ministère public expose oralement l'affaire.


De toezending van het verhoor van de heer Dassault te Parijs in het kader van de zaak-Agusta-Dassault, heeft achttien maanden gevergd.

L'audition de M. Dassault à Paris, dans le cadre de l'affaire Agusta-Dassault, a mis 18 mois à revenir.


België tuimelde tijdens de Agusta-Dassault-affaires naar de 29 plaats in het wereldklassement.

Lors des affaires Agusta-Dassault, la Belgique avait chuté à la 29 place du classement mondial.


- De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie besliste dat drie socialistische top-politici niet vervolgd worden in nevendossiers van het Agusta/Dassault-zaak.

- Le procureur général près la Cour de cassation a décidé de ne pas intenter de poursuites à l'encontre de trois hommes politiques socialistes de premier plan dans des dossiers connexes à l'affaire Agusta/Dassault.


U hebt steeds bevestigd dat de Belgische Staat inzake Agusta-Dassault het zogenaamde Uniop-scenario zou toepassen: de Staat stelt zich geen burgerlijke partij, doch wacht het arrest af en tracht vervolgens de geleden schade te recupereren via een burgerlijke vordering.

Vous avez toujours affirmé que, dans l'affaire Agusta-Dassault, l'État belge mettrait en pratique le «scénario Inusop» suivant lequel l'État ne se constitue pas partie civile mais attend le prononcé de l'arrêt et s'efforce ensuite de récupérer les dommages subis en intentant une action civile.


BELANGEN VAN SCHATKIST IN DE AGUSTA/DASSAULT-SMEERGELDAFFAIRES

INTERETS DU TRESOR DANS LES AFFAIRES AGUSTA/DASSAULT


Voorstel van resolutie betreffende de belangen van de Schatkist in de AGUSTA/DASSAULT-smeergeldaffaires.

Proposition de résolution relative aux intérêts du Trésor dans les affaires AGUSTA/DASSAULT.


In tegenstelling tot de Uniop-zaak waarin een veroordeling uitgesproken was wegens oplichting van de Belgische Staat en de schade derhalve vast stond, moeten in de Agusta-Dassault zaak het strafdossier en de gunningsdossiers grondig bestudeerd worden.

Contrairement à l'affaire Inusop, où une condamnation a été prononcée pour escroquerie de l'État belge et où, par conséquent, le montant des dommages a pu être établi, dans l'affaire Agusta-Dassault, le dossier pénal et les dossiers d'adjudication doivent faire l'objet d'un examen approfondi.


Bij het onderzoek van de boeken van de Socialistische Partij tijdens het Agusta-onderzoek dit voorjaar bleek dat vanuit SP-kringen gedurende vele jaren aan een aantal personeelsleden en medewerkers stelselmatig in het zwart extra-vergoedingen werden uitbetaald.

Lors de l'examen de la comptabilité de la «Socialistische Partij» dans le cadre de l'enquête Agusta, au cours du printemps dernier, il est apparu que les milieux du SP ont, durant de nombreuses années, systématiquement payé en noir des indemnités supplémentaires à un certain nombre de membres du personnel et de collaborateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de agusta-dassault' ->

Date index: 2023-01-21
w