c) wanneer de producent deelneemt aan een door de Commissie goedgekeurd programma voor vervroegde uittreding dat geen verplichting tot overdracht en/of tijdelijke overdracht inhoudt, of
c) dans le cas d'un producteur participant à un régime de retraite anticipée reconnu par la Commission et en vertu duquel le transfert et/ou la cession temporaire de droits n'est pas obligatoire, ou