Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel met een tijdelijk effect

Traduction de «tijdelijke maatregel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregel met een tijdelijk effect

mesure à effet temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Willems wijst erop dat de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling, alhoewel bedoeld als tijdelijke maatregel, duidelijk naar behoren lijken te functioneren.

M. Willems note que les commissions de libération conditionnelle, bien que prévues comme une mesure temporaire, semblent fonctionner convenablement.


De heer Willems wijst erop dat de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling, alhoewel bedoeld als tijdelijke maatregel, duidelijk naar behoren lijken te functioneren.

M. Willems note que les commissions de libération conditionnelle, bien que prévues comme une mesure temporaire, semblent fonctionner convenablement.


Het gaat om een tijdelijke en uitzonderlijke maatregel om een einde te maken aan het menselijk leed en om duidelijk te maken dat een beroep doen op mensensmokkelaars geen goede oplossing is.

Cette mesure temporaire et extraordinaire a pour but de mettre fin à la souffrance humaine en montrant clairement qu'il n'y a aucun avantage à suivre la route proposée par les passeurs.


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregel van het tijdelijk plaatsverbod werd door de wetgever ingeschreven in artikel 134sexies van de Nieuwe Gemeentewet en is duidelijk onderscheiden van de in de bestreden artikelen 2 tot 4 van de wet van 24 juni 2013 bedoelde straffen en administratieve sancties die de gemeenteraad kan bepalen voor de inbreuken op zijn reglementen of verordeningen.

Le législateur a inscrit la mesure de l'interdiction temporaire de lieu dans l'article 134sexies de la Nouvelle loi communale et cette mesure se distingue clairement des peines et sanctions administratives visées par les articles 2 à 4, attaqués, de la loi du 24 juin 2013, que le conseil communal peut établir pour sanctionner les infractions à ses règlements ou ordonnances.


Duidelijk is niettemin dat de regering geenszins wil afwijken van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals het Vlaams Parlement ten onrechte heeft beweerd. De regering wil niet anders dan een tijdelijke spoedeisende maatregel vaststellen in het kader van haar administratieve verantwoordelijkheid om de continuïteit van de openbare dienst te waarborgen.

Il est néanmoins clair que le gouvernement n'entend nullement s'écarter de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues, comme l'a suggéré à tort le Parlement flamand, mais souhaite seulement prendre une mesure d'urgence temporaire dans le cadre de sa responsabilité administrative et pour garantir la continuité du service public.


Destijds was die maatregel bedoeld als een overgangsmaatregel, zoals duidelijk blijkt uit de memorie van toelichting van die wet : « Deze regeling, die onontbeerlijk is geworden als gevolg van de economische crisis, is evenwel slechts van tijdelijke aard» (3) .

À l'époque, cette mesure se voulait transitoire, comme l'exprimait d'ailleurs clairement l'exposé des motifs de cette loi: « ce régime, rendu indispensable par la crise qui touche notre économie n'est toutefois que temporaire » (3) .


Duidelijk is niettemin dat de regering geenszins wil afwijken van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals het Vlaams Parlement ten onrechte heeft beweerd. De regering wil niet anders dan een tijdelijke spoedeisende maatregel vaststellen in het kader van haar administratieve verantwoordelijkheid om de continuïteit van de openbare dienst te waarborgen.

Il est néanmoins clair que le gouvernement n'entend nullement s'écarter de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues, comme l'a suggéré à tort le Parlement flamand, mais souhaite seulement prendre une mesure d'urgence temporaire dans le cadre de sa responsabilité administrative et pour garantir la continuité du service public.


Zij zou alleen als tijdelijke maatregel in duidelijk omschreven noodsituaties worden toegepast.

Elle ne s’appliquerait qu’à titre de mesure temporaire dans des situations d’urgence définies avec précision.


Dat daarom, meer bepaald, enerzijds de geldingsduur van de maatregelen verlengd moet worden zonder vaste datum, aangezien de huidige regeling desgevallend slechts kan worden vervangen door een definitieve regeling, wanneer het overleg ter zake in internationale fora een voldoende duidelijke consensus heeft opgeleverd; het is dan ook aangewezen om deze situatie te weerspiegelen in het besluit van 23 september 2008, dat aanvankelijk opgevat was als een noodmaatregel van beperkte duur, die weliswaar verlengbaar was, maar ten uitzonderli ...[+++]

Qu'il convient, plus précisément, d'une part, de proroger la durée d'application des mesures, sans toutefois fixer de nouveau délai étant donné que le régime actuel ne pourra le cas échéant être remplacé que par un régime définitif, lorsque la concertation en la matière au sein des forums internationaux aura dégagé un consensus suffisamment clair; qu'il s'indique donc de traduire cette situation dans l'arrêté royal du 23 septembre 2008 qui était initialement conçu comme une mesure d'urgence pour une période limitée, certes prorogeable mais à titre d'exception; que cette mesure étant en vigueur depuis un certain temps déjà - situation i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke maatregel duidelijk' ->

Date index: 2024-05-04
w