Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd van globalisering zijn onze economieën veel » (Néerlandais → Français) :

In deze tijd van globalisering zijn onze economieën veel nauwer met elkaar verweven dan in onze debatten over het energiebeleid aan de orde is geweest.

À l’ère de la mondialisation, l’intrication de nos économies va beaucoup plus loin que la question énergétique dont nous discutions tout à l’heure.


Men moet veel verder gaan dan vroeger, en ervoor zorgen dat men de Belgische en Europese burgers beter aanspreekt, zodat onze economieën ecologisch worden.

Il faudra aller bien plus loin que précédemment en veillant à mobiliser davantage les citoyens belges et européens, en vue de réaliser une transition écologique de nos économies.


Men moet veel verder gaan dan vroeger, en ervoor zorgen dat men de Belgische en Europese burgers beter aanspreekt, zodat onze economieën ecologisch worden.

Il faudra aller bien plus loin que précédemment en veillant à mobiliser davantage les citoyens belges et européens, en vue de réaliser une transition écologique de nos économies.


A. overwegende dat het, 12 maanden nadat de Europese economieën ernstig getroffen werden door de crisis, na drie bijeenkomsten van de G20 en nadat tal van internationale instellingen aanvullende maatregelen hebben genomen, de hoogste tijd is om de gedane toezeggingen na te komen, en resultaten te boeken overeenkomstig de behoeften van onze economieën en de verwachtingen van onze burgers,

A. considérant que, 12 mois après que les économies européennes ont été durement touchées par la crise, après trois réunions du G20 et d'autres travaux entrepris par nombre d'institutions internationales, il est plus qu'urgent de donner suite aux engagements pris et de répondre aux besoins de nos économies et aux attentes de nos concitoyens,


Om dit antwoord af te ronden zou ik graag willen zeggen dat de feiten, in het bijzonder voor Europese economieën, laten zien dat marktintegratie, globalisering en liberalisering van de handel gunstig zijn voor onze economieën en veel meer voordelen dan nadelen of problemen opleveren.

Pour conclure, j'aimerais dire que les faits montrent, notamment pour les économies européennes, que l'intégration des marchés, la mondialisation et la libéralisation du commerce sont avantageuses pour nos économies et qu'elles apportent bien plus d'avantages que d'inconvénients ou de problèmes.


Europa, de Europese landen, onze economieën zijn er altijd op vooruitgegaan als ze zich openstelden voor de rest van de wereld, en nu de wereldeconomie een ongekende expansiefase doormaakt, kunnen Europa en de Europese burgers veel baat hebben bij het openstellen van onze grenzen en de toenemende integratie van onze economieën wereldwijd. ...[+++]

L’Europe, ses pays, nos économies, ont toujours mieux travaillé quand ils se sont ouverts au monde et, à présent que l’économie mondiale connaît une expansion sans précédent, l’Europe et ses citoyens ont beaucoup à gagner de cette ouverture de nos frontières et de l’intégration accrue de nos économies au niveau mondial.


Europa, de Europese landen, onze economieën zijn er altijd op vooruitgegaan als ze zich openstelden voor de rest van de wereld, en nu de wereldeconomie een ongekende expansiefase doormaakt, kunnen Europa en de Europese burgers veel baat hebben bij het openstellen van onze grenzen en de toenemende integratie van onze economieën wereldwijd. ...[+++]

L’Europe, ses pays, nos économies, ont toujours mieux travaillé quand ils se sont ouverts au monde et, à présent que l’économie mondiale connaît une expansion sans précédent, l’Europe et ses citoyens ont beaucoup à gagner de cette ouverture de nos frontières et de l’intégration accrue de nos économies au niveau mondial.


Het zou veel tijd vergen om in onze assemblees een gemeenschappelijke definitie van terrorisme uit te werken.

Si nous devions, avec la meilleure volonté de tous, arrêter, dans nos assemblées, une définition commune du terrorisme, il nous faudrait beaucoup de temps.


Daarvoor moest onze ACP-partners echter een tijdelijke vrijstelling op de regels van de WTO, de Wereldhandelsorganisatie, worden verleend, dankzij welke ze hun economieën niet meteen en volledig moesten openstellen en ze de tijd kregen om ze te diversifiëren en hun concurrentiepositie te verbeteren.

Une dérogation temporaire a dû être apportée aux règles de l'OMC, l'Organisation mondiale du commerce, afin de permettre à nos partenaires ACP de ne pas ouvrir immédiatement et complètement leurs économies et leur donner ainsi le temps de les diversifier et d'améliorer leur compétitivité.


Wat is onze uitstekende wet op de bescherming van het privé-leven waard in de tijd van de elektronische post en terwijl de Amerikaanse wetgeving veel minder streng is dan de onze?

Que vaut encore notre excellente loi de protection de la vie privée à l’heure des courriers informatiques et alors que la législation américaine est beaucoup moins contraignante que la nôtre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd van globalisering zijn onze economieën veel' ->

Date index: 2023-09-19
w