Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar dramatisch " (Nederlands → Frans) :

[10] Aangezien het aantal lanceringen per aanbieder van lanceerdiensten zeer gering is (minder dan tien lanceringen per jaar voor de Europese exploitant), is elke lancering van cruciaal belang en een vermindering met meer dan één lancering in een bepaald jaar brengt het voortbestaan van de subsector en – op de langere termijn – van de Europese ruimtevaartindustrie in gevaar, hetgeen dramatische gevolgen voor de strategische onafhan ...[+++]

[10] Vu le très faible taux de lancement affiché par tous les prestataires de services de lancement (moins de dix lancements annuels pour l’opérateur européen), chaque lancement est d’une importance capitale et une réduction de plus d’un lancement au cours d’une année donnée met en péril l’existence même du sous-secteur et, à long terme, de l’industrie spatiale européenne, sans compter d’éventuelles conséquences dramatiques sur l’indépendance stratégique de l’Europe.


De artisanale sector neemt het over van de formele sector waarvan de teloorgang de afgelopen tien jaar in een dramatische stroomversnelling is terechtgekomen.

Le secteur artisanal prend le relais du secteur formel dont l'effondrement s'est accéléré dramatiquement au cours des dix dernières années.


De artisanale sector neemt het over van de formele sector waarvan de teloorgang de afgelopen tien jaar in een dramatische stroomversnelling is terechtgekomen.

Le secteur artisanal prend le relais du secteur formel dont l'effondrement s'est accéléré dramatiquement au cours des dix dernières années.


O. overwegende dat de inkomens van boeren na tien jaar loonimpasse in 2009 dramatisch gedaald zijn, voornamelijk als gevolg van moeilijke marktomstandigheden en stijgende productiekosten; overwegende dat de landbouwinkomens merkelijk lager zijn (naar schatting 40% per werkende) dan in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager is (circa 50%) dan in stedelijke gebieden,

O. considérant que les revenus des agriculteurs ont chuté de manière spectaculaire en 2009, après une décennie de stagnation, en raison notamment de conditions de marché difficiles et de la hausse des coûts de production, que les revenus agricoles sont nettement inférieurs (de 40 % par unité de travail, d'après les estimations) à ce qu'ils sont dans le reste de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est nettement inférieur (de quelque 50 %) à ce qu'il est dans les zones urbaines,


N. overwegende dat de inkomens van boeren na tien jaar loonimpasse in 2009 dramatisch gedaald zijn, voornamelijk als gevolg van moeilijke marktomstandigheden en stijgende productiekosten; overwegende dat de landbouwinkomens aanzienlijk lager zijn (naar schatting 40% per werkende) dan in andere sectoren van de economie, en dat het inkomen per inwoner in plattelandsgebieden aanzienlijk lager is (circa 50%) dan in stedelijke gebieden,

N. considérant que les revenus des agriculteurs ont connu une chute spectaculaire en 2009 après une décennie de stagnation largement imputable à la rigueur des conditions du marché et à l'accroissement des coûts de production; considérant que les revenus agricoles sont nettement inférieurs (de 40 % par unité de production, selon les estimations) à ceux des autres secteurs de l'économie, et que le revenu par habitant dans les zones rurales est beaucoup plus faible (d'environ 50 %) que dans les zones urbaines,


In Afrika is het aantal armen de laatste tien jaar dramatisch gestegen (met 140 miljoen, ofwel 44% van de totale bevolking).

En Afrique, le nombre d'indigents a explosé ces dix dernières années (140 millions de personnes en plus, soit 44 % de la population totale).


[10] Aangezien het aantal lanceringen per aanbieder van lanceerdiensten zeer gering is (minder dan tien lanceringen per jaar voor de Europese exploitant), is elke lancering van cruciaal belang en een vermindering met meer dan één lancering in een bepaald jaar brengt het voortbestaan van de subsector en – op de langere termijn – van de Europese ruimtevaartindustrie in gevaar, hetgeen dramatische gevolgen voor de strategische onafhan ...[+++]

[10] Vu le très faible taux de lancement affiché par tous les prestataires de services de lancement (moins de dix lancements annuels pour l’opérateur européen), chaque lancement est d’une importance capitale et une réduction de plus d’un lancement au cours d’une année donnée met en péril l’existence même du sous-secteur et, à long terme, de l’industrie spatiale européenne, sans compter d’éventuelles conséquences dramatiques sur l’indépendance stratégique de l’Europe.


47. is tevreden over het feit dat de Europese Raad op zijn zitting van december 2004 te Brussel een drugsbestrijdingsstrategie voor de periode 2005-2012 heeft goedgekeurd en wenst dat in het door de Commissie voorgestelde nieuwe actieplan van de Europese Unie op dit gebied voor de periode 2005-2008, dat nog door de lidstaten moet worden goedgekeurd, bijzondere aandacht wordt geschonken aan de bestrijding van het gebruik van drugs (met name cannabis en ectasy) door jongeren in de leeftijdsgroep 15-18 jaar , en met name jonge meisjes, aangezien dit gebruik de afgelopen tien jaar ster ...[+++]

47. se félicite de l'adoption par le Conseil européen de Bruxelles de décembre 2004 d'une stratégie de lutte contre les drogues 2005 - 2012 et souhaite que le nouveau plan d'action de l'Union européenne en ce domaine pour la période 2005 - 2008, proposé par la Commission et qui doit être adopté par les États membres, accorde une attention particulière à la lutte contre la consommation de drogues (cannabis et ecstasy notamment) par les adolescents, et notamment les jeunes filles, de la tranche d'âge 15-18 ans, cette consommation ayant fortement augmenté parmi eux depuis une dizaine d'années avec des conséquences ...[+++]


Na een periode, eind jaren negentig, waarin de werkgelegenheid sterk toenam, is het aantal nieuwe banen de afgelopen drie jaar gestabiliseerd. De enige reden waarom de teruggang in de werkgelegenheid niet zo dramatisch is geweest als tien jaar geleden, is de veranderde arbeidsmarkt, die nu flexibeler is.

Après une période durant laquelle, à la fin des années 1990, l’emploi avait rapidement progressé, le nombre d’emplois nouveaux a baissé au cours des trois dernières années et la seule raison pour laquelle nous n’avons pas subi d’effondrement de l’emploi similaire à celui d’il y a dix ans est que le marché du travail est à présent plus flexible.


- Op 7 april zal het precies vijf jaar geleden zijn dat tien Belgische para's in Rwanda in dramatische omstandigheden werden vermoord.

- Le 7 avril prochain, il y aura cinq ans exactement que dix paras belges étaient assassinés au Rwanda dans des conditions dramatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar dramatisch' ->

Date index: 2024-03-28
w