Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
E-ticketing
Electronic ticketing
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Elektronische ticketuitgifte
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Tickets van passagiers controleren
Tickets van reizigers controleren
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tickets tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions


tickets van passagiers controleren | tickets van reizigers controleren

vérifier les billets de passagers


electronic ticketing | elektronische ticketuitgifte | e-ticketing

tickets électroniques


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel bestaan nog kleine verschillen in de algemene voorwaarden, waaronder ook de terugbetaling of omruiling van tickets tussen de verschillende musea die deel uitmaken van de KMKG, namelijk het Jubelparkmuseum, de Hallepoort, de Musea van het Verre Oosten (voor onbepaalde duur gesloten) en het Muziekinstrumentenmuseum (MIM).

Il existe encore aujourd'hui de légères différences au niveau des conditions générales, y compris pour le remboursement ou l'échange de billets, entre les différents musées qui composent les MRAH, à savoir le Musée du Cinquantenaire, la Porte de Hal, les Musées d'Extrême-Orient (fermés pour une durée indéterminée) et le Musée des instruments de musique (MIM).


In afwijking op de bepalingen van het eerste lid zijn deelnemingsverwervingen voor deze openbare loterijen en afleveringen van voorafbetaalde tickets niet mogelijk: 1° tussen 0.00u. en 0.30u.; 2° voor deelnemingsverwervingen aan Lotto, EuroMillions, Keno, Pick-3 en Extra Lotto, gedurende 30 minuten na de sluiting van de inzetten voor de betreffende trekking.

Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1, les prises de participation à ces loteries publiques et les délivrances de tickets prépayés ne sont pas possibles : 1° entre minuit et minuit trente ; 2° pour les prises de participation au Lotto, EuroMillions, le Keno, le Pick-3 et le Lotto Extra, durant les 30 minutes qui suivent la clôture des mises du tirage concerné.


Hier wordt een onderscheid gemaakt tussen: - regelmatige treinreizigers met een treinabonnement die een parkeerabonnement aankopen via het stationsloket of voor de autoparkings een ticket aan de ingang van de parking nemen en profiteren van het voordeeltarief voor treinreizigers; - occasionele treinreizigers zonder treinabonnement kunnen voor een autoparking een ticket aan de ingang van de parking nemen en profiteren van het voorkeurtarief voor treinreizigers ofwel een 5- of 10-beurtenkaart aankopen.

A cet égard, une distinction est établie entre : - les voyageurs empruntant régulièrement le train et titulaires d'un abonnement, qui achètent un abonnement de stationnement au guichet de la gare ou, s'agissant des parkings automatisés, prennent un ticket à l'entrée du parking et bénéficient du tarif préférentiel offert aux voyageurs; - les voyageurs occasionnels et sans abonnement peuvent, s'agissant des parkings automatisés, prendre un ticket à l'entrée et bénéficier du tarif préférentiel offert voyageurs, soit acheter une carte 5/10 accès.


Graag met onderscheid voor pendelaars die hun abonnement vergaten en reizigers die een ticket wensten aan te schaffen maar door een defect van de automaat dat niet konden doen, ook voor de vragen hieronder (3.a), 3.b), 3.c), 4.a) en 4.b)). a) In absolute cijfers? b) Ten opzichte van het totaal aantal gecontroleerde reizigers? c) In vergelijking met februari en maart 2014, met onderscheid tussen boetes voor zwartrijders en boordtarief voor reizigers die de treinbegeleider verwittigden?

Je voudrais que vous opériez une distinction, également pour les questions ci-dessous (3.a), 3.b), 3.c), 4.a) et 4.b)), entre les navetteurs ayant oublié leur abonnement et les voyageurs qui n'ont pas eu la possibilité d'acheter un billet en raison d'une panne de distributeur. Je voudrais ainsi obtenir: a) le total en valeurs absolues; b) le total par rapport au total des voyageurs contrôlés; c) une comparaison avec février et mars 2014, en distinguant les amendes pour fraude et le tarif de bord appliqué aux voyageurs ayant prévenu l'accompagnateur de train.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pendelaars kunnen kiezen tussen een ticket van 5 euro per dag of een maandelijks abonnement van 25 euro.

Les navetteurs ont le choix entre un ticket, au tarif de 5 euros par jour, ou un abonnement mensuel de 25 euros.


Edenred, die deze cheques uitgeeft, verklaarde op dinsdag 22 februari 2011 dat dit bedrag is ingezameld tussen november 2010 en januari 2011 tijdens de actie “Gegeven ticket, gedeelde maaltijd!

Cette somme a été récoltée entre novembre 2010 et janvier 2011 au cours de l'action « Tickets donnés, repas partagés ! », a indiqué mardi 22 février 2011 Edenref, la société propriétaire des Tickets restaurant.


Wanneer een vlucht geannuleerd wordt, heeft de passagier recht op de keuze tussen een vervangende vlucht of de terugbetaling van het ticket voor de prijs waartegen het gekocht was.

Dans le cas d’une annulation de vol, le passager a le droit de choisir entre un réacheminement ou le remboursement du ticket au prix auquel il a été acheté.


Als voornaamste actor inzake het beheer van de verplichte voorraden heeft Apetra inmiddels beslist om, in de periode 2008-2011, gelet op het aanbod aan tickets – kleiner en veel volatieler dan oorspronkelijk gedacht – meer voorraden in eigendom aan te kopen en dit aan een hoger tempo dan voorzien in de beheersovereenkomst tussen Apetra en de Federale Staat.

En tant qu’acteur principal en matière de gestion de stocks obligatoires, Apetra a décidé entretemps d’acheter davantage de stocks en propriété au cours de la période 2008-2011 et ceci à un rythme plus élevé que prévu dans le Contrat de gestion entre Apetra et l’État fédéral, eu égard à l’offre de tickets, qui est plus restreinte et plus volatile que présumée initialement.


De pendelaars kunnen kiezen tussen een ticket van vijf euro per dag of een maandabonnement van 25 euro.

Les navetteurs ont le choix entre un ticket, au tarif de cinq euros par jour, ou un abonnement mensuel de 25 euros.


4. Hoeveel bedraagt de oplostijd, anders gezegd, hoeveel tijd verstrijkt er gemiddeld tussen het openen van een ticket en het sluiten van het ticket na oplossing van een probleem?

4. Quel est le temps nécessaire pour résoudre les problèmes, autrement dit, quel est le temps moyen entre l'ouverture et la fermeture du dossier relatif à un incident?


w