Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Horizontaal thema
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Keuze van de thema's
Workshop over interdisciplinaire thema's

Traduction de «thema's zijn geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


workshop over interdisciplinaire thema's

atelier ciblé sur des thèmes interdisciplinaires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat het mondiale landschap in de afgelopen tien jaar sterk is veranderd, net zoals de aard van de armoede, en dat de groeiende kloof en ongelijkheid tussen en binnen landen belangrijke thema's zijn geworden in het kader van de uitbanning van de armoede;

2. souligne que le paysage mondial a radicalement changé au cours de la décennie écoulée, tout comme la nature de la pauvreté, l'accroissement du fossé et des inégalités entre et dans les pays étant devenu l'un des principaux obstacles rencontrés dans l'éradication de la pauvreté;


Mede in het licht van de recente aanslagen in Parijs zijn onder meer de opvoering van de strijd tegen het radicalisme en de erkenning van moskeeën belangrijke thema's geworden.

A la lumière aussi des récents attentats à Paris, la lutte contre le radicalisme et la reconnaissance des mosquées notamment sont devenues des thèmes importants.


– meer aandacht aan mensenrechten te schenken, een thema dat een aanzienlijk prominenter aspect van MVO is geworden.

la nécessité d’accorder une plus grande attention aux droits de l’homme, qui sont devenus une composante beaucoup plus importante de la RSE;


P. overwegende dat in een aantal decennia immigratie in de hele Europese Unie een centraal thema in het publieke debat is geworden, een thema dat zeer gevoelig ligt en dat makkelijk voor demagogische en populistische doeleinden kan worden misbruikt;

P. considérant que l'immigration est devenue en quelques décennies un thème central du débat public dans toute l'Union européenne, thème d'une très grande sensibilité politique qui peut facilement être exploité à des fins démagogiques et populistes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat in een aantal decennia immigratie in de hele Europese Unie een centraal thema in het publieke debat is geworden, een thema dat zeer gevoelig ligt en dat makkelijk voor demagogische en populistische doeleinden kan worden misbruikt;

P. considérant que l'immigration est devenue en quelques décennies un thème central du débat public dans toute l'Union européenne, thème d'une très grande sensibilité politique qui peut facilement être exploité à des fins démagogiques et populistes,


P. overwegende dat in een aantal decennia immigratie in de hele Europese Unie een centraal thema in het publieke debat is geworden; een thema dat zeer gevoelig ligt en dat makkelijk voor demagogische en populistische doeleinden kan worden misbruikt;

P. considérant que l'immigration est devenue en quelques décennies un thème central du débat public dans toute l'Union européenne, thème d'une très grande sensibilité politique qui peut facilement être exploité à des fins démagogiques et populistes,


MVO is dan ook een steeds belangrijker concept geworden, zowel op wereldschaal als binnen de EU, en is een van de thema's van het debat over globalisering, concurrentievermogen en duurzaamheid.

À ce titre, la RSE est devenue un concept de plus en plus important tant dans le monde que dans l’Union européenne et s’inscrit dans le débat sur la mondialisation, la compétitivité et le développement durable.


Tevens is het een thema bij verkiezingscampagnes geworden nu alle politieke instellingen trachten weer in contact te komen met het publiek, zowel op Europees, nationaal als lokaal niveau.

C'est aussi un thème d'action à un moment où toutes les institutions politiques s'efforcent de se rapprocher du public, aux niveaux européen, national et local.


1.2. Veilig vervoer is in de hele wereld een belangrijk thema geworden.

1.2. La sûreté des transports est devenue une question cruciale de dimension planétaire.


Na onderling overleg zijn de lidstaten het erover eens geworden om de thema's van EQUAL voor de tweede ronde ongewijzigd te laten, aangezien zij de overkoepelende doelstellingen van volledige werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en productiviteit en cohesie en een integrerende arbeidsmarkt blijven ondersteunen en daarom ook zowel de werkgelegenheidstrategie als het sociale integratieproces blijven steunen.

À la suite d'une consultation, les États membres ont décidé de maintenir les thèmes d'EQUAL tels quels pour le second tour, car ils contribuent toujours aux objectifs généraux du plein emploi, de la qualité et de la productivité du travail, de la cohésion et d'un marché du travail favorable à l'insertion, et donc à la Stratégie pour l'emploi et au processus d'inclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's zijn geworden ->

Date index: 2021-10-30
w