Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thema's behandeld waarover » (Néerlandais → Français) :

In de hoofdtekst en de bijlagen worden een hele reeks kwesties behandeld waarover de Commissie reacties wenst te ontvangen.

Le corps de cette communication et ses annexes abordent toute une série de questions sur lesquelles la Commission souhaite recevoir des avis.


Op grond van de antwoorden op deze vragenlijst hebben de diensten van de Commissie als werkdocument een overzicht van de voortgang (de "Progress Review") opgesteld, waarin de bijdragen van de lidstaten per thema worden behandeld in dezelfde volgorde als die welke in het actieplan is aangehouden [5].

Sur la base des réponses à ce questionnaire, les services de la Commission ont élaboré un document de travail (ci-après: "Progress Review"), qui présente les contributions des États membres de manière thématique, en suivant l'ordre adopté dans le Plan d'action [5].


Hij heeft niet alle thema's behandeld waarover de heer Van de Vloedt het gehad heeft.

Il n'a pas repris tous les thèmes importants dont M. Van de Vloedt a parlé.


Hij heeft niet alle thema's behandeld waarover de heer Van de Vloedt het gehad heeft.

Il n'a pas repris tous les thèmes importants dont M. Van de Vloedt a parlé.


In landen waar deze samenvallen met de nationale verkiezingen zoals in België, worden naast nationale thema's ook Europese thema's behandeld in de campagne.

Dans les pays où les élections européennes coïncident avec les élections nationales comme c'est le cas en Belgique, des thèmes européens sont abordés durant la campagne électorale, parallèlement aux thèmes nationaux.


De Senaat bakent nu reeds regelmatig thema's af waarover hij diepgaand wil debatteren.

Le Sénat délimite déjà régulièrement des thèmes auxquels il désire consacrer un débat approfondi.


Mevrouw de Bethune verheugt er zich over dat vandaag in de Senaat een heel belangrijk thema wordt behandeld, namelijk de opname in de Grondwet van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme de Bethune se réjouit de voir traité aujourd'hui au Sénat un thème aussi important que l'introduction dans la Constitution du principe d'égalité des femmes et des hommes.


In dit hoofdstuk worden een aantal punten behandeld waarover de EU en de lidstaten zich moeten buigen om na te gaan wat de beste manier is om circulaire migratie te bevorderen.

Le présent chapitre se penche sur différents aspects que l'UE et ses États membres doivent examiner pour trouver les manières les plus judicieuses de favoriser la migration circulaire.


Er worden vier essentiële transversale thema's behandeld: het stadsbeheer, het stedelijk vervoer, de bouw en de stadsplanning.

À cette fin, elle comprendra quatre thèmes transversaux essentiels: la gestion urbaine, les transports urbains, la construction et l'urbanisme.


* Aangezien tal van ondernemingen hoe langer, hoe meer internationaal opereren, zou financiële participatie ook een thema moeten worden, waarover in Europese ondernemingsraden en in verband met het statuut van de Europese vennootschap gesproken wordt.

* Étant donné qu'un grand nombre d'entreprises ont des activités présentant un caractère de plus en plus international, il y aurait lieu de promouvoir l'examen de la participation financière au sein des comités d'entreprise européens et par rapport au statut de la société européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's behandeld waarover ->

Date index: 2025-05-11
w