Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percentage van tevreden luisteraars

Vertaling van "tevreden dat daarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker is helemaal niet tevreden over de manier waarop deze dossiers worden aangepakt en heeft herhaaldelijk de minister van Justitie daarover aangesproken, zonder enig resultaat.

L'intervenant est très mécontent de la manière dont ces dossiers sont traités et a déjà interpellé la ministre de la Justice à plusieurs reprises à ce sujet, sans aucun résultat.


Denemarken komt ook op de eerste plaats als gevraagd wordt naar de eigen werkomstandigheden (94 % is daarover tevreden), gevolgd door Oostenrijk en België (90 %), Finland (89 %), het Verenigd Koninkrijk en Estland (beide 88 %);

Au niveau individuel, le Danemark arrive encore en tête, avec 94 % de travailleurs satisfaits de leurs conditions au travail, suivi de l’Autriche et de la Belgique, où 9 travailleurs sur 10 sont satisfaits, lesquelles précèdent de peu la Finlande (89 %), le Royaume-Uni et l'Estonie (88 % pour les deux pays);


Het stemt mij ook tevreden dat de lidstaten rekening moeten houden met nationale en regionale arbeidsmarkten, en ik steun het besluit daarover.

Je me réjouis également de la décision d’obliger les États membres à tenir compte des marchés régionaux et nationaux du travail, et je la soutiens.


Tegen toetredingen binnen Europa − de fungerend voorzitter van de Raad heeft in dat opzicht al verwezen naar de onderhandelingen met Kroatië en de mogelijke onderhandelingen met Turkije − verzetten we ons dan weer wel. Er zijn landen in de Europese Unie die daarover niet tevreden zijn.

Pourtant au sein même de l'Europe – et M. le Président en exercice a fait référence au processus de négociation actuellement en cours avec la Croatie et peut-être avec la Turquie – nous opposons une résistance. Cela ne plaît pas à certains pays de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het collectieve debat over het beheer van de euro heeft vooruitgang geboekt, daarover ben ik tevreden.

Le débat collectif sur ce qu’est la gestion de l’euro a progressé, et je m’en réjouis.


Hij feliciteerde mij met het verslag-Gibault, en vertelde hoe tevreden hij en zijn collegas daarover waren.

Il m’a félicité pour le rapport Gibault et m’a dit à quel point lui-même et ses collègues en étaient satisfaits.


Ik ben verder zeer tevreden met de aanbeveling over de integratie van mensen met speciale noden – daarover hebben we verschillende keren gesproken – en met het opnemen van een Europese dimensie in de vaardigheden voor de burger. Dit betekent dat de burger de Europese geschiedenis moet kennen en zich bewuster moet worden van zijn Europese, culturele identiteit.

Je salue également la recommandation qui prône l’inclusion des personnes ayant des besoins particuliers, qui ont fait l’objet de biens des commentaires, et suggère comment conférer une dimension européenne aux compétences civiques, à savoir comment inculquer des connaissances sur notre histoire européenne et favoriser la sensibilisation à notre identité culturelle européenne.


* Slechts 4 % van de Bulgaren was bij de nadering van de parlementsverkiezingen van 18 december 1994 tevreden over de ontwikkeling van de democratie in hun land, terwijl 81 % daarover ontevreden was, d.w.z. een stijging met 22 % ten opzichte van vorig jaar.

* Seuls 4 % des Bulgares étaient satisfaits du développement de la démocratie dans leur pays à l'approche de leurs élections législatives du 18 décembre 1994 et ce, contre 91 % d'insatisfaits, chiffre en hausse de 22 % par rapport à la seule année passée.


We zijn overigens altijd voorstander geweest van de vernieuwing van die belangrijke bepaling en zijn tevreden dat daarover in de regering een akkoord werd bereikt.

Nous avons d'ailleurs toujours prôné le renouvellement de cette importante disposition et sommes heureux qu'un accord ait pu être obtenu au sein du gouvernement.


In de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben we daarover aan de hand van het merkwaardige advies van de Raad van State een open debat gevoerd en we zijn mijns inziens tot een oplossing gekomen die iedereen tevreden stelt.

Nous avons débattu de façon ouverte de cette question en commission des Affaires institutionnelles, nous fondant sur le remarquable avis du Conseil d'État, et nous avons à mon sens trouvé une solution qui satisfait tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : percentage van tevreden luisteraars     tevreden dat daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevreden dat daarover' ->

Date index: 2022-10-17
w