Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens amendementen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; ov ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; qu'il est essentiel que cette transparence se traduise notamment par la publication d'informations par pay ...[+++]


overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; ov ...[+++]

considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre le BEPS; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; qu'il est essentiel que cette transparence se traduise notamment par la publication d'informations par pay ...[+++]


(i) overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; ...[+++]

(i) considérant qu'il est essentiel d'améliorer la transparence dans les activités des grandes multinationales, notamment en ce qui concerne les bénéfices réalisés, les impôts payés sur les bénéfices, les subventions reçues, les remboursements des impôts payés, le nombre de salariés et les actifs détenus, afin de veiller à ce que les administrations fiscales luttent, de manière efficace, contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; qu'il convient de trouver un juste équilibre entre la transparence, la protection des données à caractère personnel et le caractère commercialement sensible, et de prendre en considération les incidences pour les plus petites entreprises; qu'il est essentiel que cette transparence se t ...[+++]


De minister merkt op dat zij een amendement zal indienen dat rekening houdt met de door de Raad van State geformuleerde opmerkingen maar zij wijst er tevens op dat, wanneer deze amendementen worden aangenomen dit opnieuw voor vertraging bij de goedkeuring van het ontwerp kan zorgen. Daar hebben de gemeenten, die vragende partij zijn, nadeel bij.

La ministre signale qu'elle déposera un amendement tenant compte des observations formulées par le Conseil d'État, mais elle fait également observer qu'en cas d'adoption des amendements, cela retardera à nouveau le vote du projet et ce, au détriment des communes qui sont demandeuses de la mesure avancée.


Tevens sluiten deze amendementen met hun definitie van een criminele organisatie aan op de definitie die opgenomen is in het gemeenschappelijk actieplan betreffende de strafbaarstelling van de deelneming aan een criminele organisatie in de Lid-Staten van de Europese Unie, dat de Europese Raad krachtens artikel K.3. van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 5 december 1997 heeft aangenomen.

En outre, la définition de l'organisation criminelle donnée dans les amendements correspond parfaitement à celle qui figure dans le projet d'action commune relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne, lequel a été adopté le 5 décembre 1997 par le Conseil européen, sur la base de l'article K.3. du Traité sur l'Union européenne.


Tevens sluiten deze amendementen met hun definitie van een criminele organisatie aan op de definitie die opgenomen is in het gemeenschappelijk actieplan betreffende de strafbaarstelling van de deelneming aan een criminele organisatie in de Lid-Staten van de Europese Unie, dat de Europese Raad krachtens artikel K.3. van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 5 december 1997 heeft aangenomen.

En outre, la définition de l'organisation criminelle donnée dans les amendements correspond parfaitement à celle qui figure dans le projet d'action commune relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne, lequel a été adopté le 5 décembre 1997 par le Conseil européen, sur la base de l'article K.3. du Traité sur l'Union européenne.


Het Europees Parlement heeft tevens amendementen aangenomen om de uitzonderingen op het niet-discriminatiebeginsel te schrappen, afgezien van enkele uitzonderingen (bijvoorbeeld in geval van arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd met een uitzendkrachtenbureau of wanneer CAO's een adequate bescherming boden.

Le Parlement a également adopté des amendements afin de rejeter les exemptions à la clause de non-discrimination hormis certaines exceptions (par exemple en cas de contrat à durée indeterminée avec une entreprise de travail temporaire ou quand des conventions collectives assurent une protection adéquate).


De aangenomen amendementen beperken tevens de communautaire financiële steun tot bouw- en onderhoudsprojecten die naar behoren gerechtvaardigd zijn.

Les amendements adoptés prévoient en outre que l'aide financière communautaire est limitée aux projets de construction et de maintenance des infrastructures dûment justifiés.


Tevens stond hierin dat deze personen zich adequaat moeten verzekeren tegen eventuele schade. In plaats daarvan zijn veel zwakkere amendementen aangenomen die de toekomstige invoering van algemene wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid bepleiten, en die de Commissie verzoeken een voorstel in te dienen over de effecten van de biotechnologie op alle onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallende terreinen.

À sa place ont été votés des amendements beaucoup plus faibles qui souhaitent, pour le futur, l’instauration d’une législation générale en matière de responsabilité environnementale, et qui demandent à la Commission de présenter une proposition qui traitera de l’impact de la biotechnologie dans tous les domaines relevant de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens amendementen aangenomen' ->

Date index: 2021-07-15
w