Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testvoorzieningen de wijzigingen kunnen doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

Opdat de lidstaten de nodige administratieve wijzigingen kunnen doorvoeren en hun praktijken op deze gewijzigde uitvoeringsverordening kunnen afstemmen, moet deze verordening drie maanden na de inwerkingtreding van toepassing worden,

Afin de permettre aux États membres de procéder aux modifications administratives nécessaires et de mettre leurs pratiques en conformité avec le présent règlement d'exécution modifié, le règlement d'exécution devrait s'appliquer trois mois après son entrée en vigueur,


Daarom is nodig om ook een referentie te maken naar de vorige versie van de ISO-norm 10844:1994 gedurende een overgangsperiode van vijf jaar zodat de VN/ECE zijn reglementen kan wijzigen en de testvoorzieningen de wijzigingen kunnen doorvoeren die geëist worden door de versie van 2011 van deze norm.

Il faut donc faire référence aussi à la version antérieure de la norme, à savoir 10844:1994 pour une période transitoire de cinq ans afin de permettre à la CEE-ONU de modifier sa réglementation et aux installations d'essai de prévoir les modifications prescrites par la version 2011 de la norme.


Het formulier dat samen met de biljetten of muntstukken moet worden neergelegd wordt evenwel niet langer bij KB vastgelegd maar wordt door de Nationale Bank vastgesteld, dit om eventuele latere wijzigingen in functie van de informatienoden zo vlot mogelijk te kunnen doorvoeren.

Le formulaire de dépôt qui doit accompagner les billets et pièces n'est toutefois plus établi par arrêté royal mais par la Banque nationale, et ce afin de pouvoir procéder aussi rapidement que possible à d'éventuelles modifications ultérieures en fonction des informations nécessaires.


Nog erger is dat de grondige wijzigingen die onze instellingen de jongste vijftig jaar kenden, nooit het voorafgaand openbaar debat bij verkiezingen kenden dat noodzakelijk is om dergelijke wijzigingen met instemming van de burger te kunnen doorvoeren.

Plus grave encore : les profondes modifications que nos institutions ont connues ces cinquante dernières années n'ont jamais été précédées, lors des élections, du débat public qui est nécessaire pour que l'on puisse procéder à de telles modifications avec l'assentiment du citoyen.


De informatie uit de brief moet in dezelfde taal zijn opgesteld als de inschrijvingsdocumenten van de buitenlandse overtreder en de elementen die de informatiebrief bevat, moeten aan de overtreders duidelijk maken wat hen ten laste wordt gelegd. ii) technische wijzigingen doorvoeren in de wet over de Kruispuntbank van de voertuigen, zodat de lidstaten bij verkeersovertredingen via hun nationale instanties contact kunnen opnemen met het kentekenregister om de Belgische bestuurders die een inbreuk op hun grondgebied hebben begaan te ide ...[+++]

Cette lettre doit être établie dans la même langue que le certificat d'immatriculation du contrevenant étranger et doit entre autres clairement indiquer l'infraction routière commise. ii) Apporter des modifications nécessaires à la loi sur la création de la Banque-Carrefour des Véhicules afin que les différents États membres, et plus précisément leur point de contact national, puissent consulter les fichiers d'immatriculation pour procéder à l'identification des conducteurs belges qui auraient commis une infraction routière sur leur territoire.


Deze wijziging is nodig om het voorstel van de Commissie in overeenstemming te brengen met de nieuwe standaardformulering voor bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen, en om nadere invulling te geven aan de bijlagen die middels gedelegeerde handelingen wijzigingen moeten kunnen doorvoeren.

Amendement nécessaire pour aligner la proposition de la Commission sur la nouvelle formule standard des dispositions relatives aux actes délégués et pour préciser les annexes susceptibles de modifications par voie d'actes délégués.


32. verzoekt de Commissie en de lidstaten te waarborgen dat het advies van de betrokken plaatselijke overheden verplicht moet worden ingewonnen om de wijzigingen van het juridisch kader te kunnen doorvoeren die noodzakelijk zijn om licenties te verlenen voor de exploitatie van schaliegas;

32. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que la modification de la législation indispensable à la concession de licences pour l’exploitation du gaz de schiste nécessite obligatoirement l'approbation des autorités locales concernées;


35. verzoekt de Commissie en de lidstaten te waarborgen dat het advies van de betrokken plaatselijke overheden verplicht moet worden ingewonnen om de wijzigingen van het juridisch kader te kunnen doorvoeren die noodzakelijk zijn om licenties te verlenen voor de exploitatie van schaliegas;

35. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que la modification de la législation indispensable à la concession de licences pour l’exploitation du gaz de schiste nécessite obligatoirement l'approbation des autorités locales concernées;


Volgens de in het Verdrag van Lissabon vervatte voorwaarden wordt het burgerinitiatief door burgers ingediend bij de Commissie, die enkele belangrijke administratieve wijzigingen moet doorvoeren om haar nieuwe taak te kunnen vervullen.

Aux termes du traité de Lisbonne, l'initiative citoyenne est adressée par les citoyens à la Commission, qui doit procéder à d'importantes modifications administratives en conséquence pour assumer cette nouvelle responsabilité.


Zo is er voldoende tijd om de twee voornoemde voorstellen aan te nemen en kunnen de lidstaten de nodige infrastructurele wijzigingen doorvoeren.

Cela laissera suffisamment de temps pour l’adoption des deux propositions susmentionnées et pour que les États membres mettent en place les changements infrastructurels nécessaires.


w