Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl hij daarvoor » (Néerlandais → Français) :

Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij daarvoor een bomenrij (goed zichtbaar op de luchtfoto van 2009-2010) heeft laten vellen ...[+++]

Considérant par ailleurs qu'au vu des vues aériennes de 2015, il apparait que l'exploitant a en effet anticipé sans autorisation la révision du plan de secteur en étendant le front de taille vers le sud au-delà de la zone d'activité économique industrielle inscrite actuellement au plan de secteur; qu'il a en outre dépassé le périmètre de la zone d'extraction prévue dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur en cours en déposant des terres de découvertures dans le vallon situé en zone agricole; que pour ce faire, il a abattu un rideau d'arbres (bien visible sur la vue aérienne de 2009-2010) qui faisait écran par rappor ...[+++]


De regering verwijst in haar motivering van de genomen maatregel onder meer naar het feit dat de oliesector zijn verplichtingen inzake de opslag van olieproducten niet zou naleven terwijl hij daarvoor 0,26 frank per liter in België verbruikte brandstof ontvangt.

Le gouvernement invoque notamment, parmi les motifs qui le poussent à prendre les mesures en question, le fait que le secteur pétrolier ne respecte pas ses obligations en matière de stockage de produits pétroliers, alors qu'il reçoit pour ce stockage 0,26 franc par litre de carburant consommé en Belgique.


De regering verwijst in haar motivering van de genomen maatregel onder meer naar het feit dat de oliesector zijn verplichtingen inzake de opslag van olieproducten niet zou naleven terwijl hij daarvoor 0,26 frank per liter in België verbruikte brandstof ontvangt.

Le gouvernement invoque notamment, parmi les motifs qui le poussent à prendre les mesures en question, le fait que le secteur pétrolier ne respecte pas ses obligations en matière de stockage de produits pétroliers, alors qu'il reçoit pour ce stockage 0,26 franc par litre de carburant consommé en Belgique.


In dit soort scenario kan de begunstigde van de garantie gebruikmaken, terwijl hij toch in ruime mate alle betalingen daarvoor kan vermijden tot net vóór de vereffening.

Dans un tel scénario, le bénéficiaire peut recourir à la garantie tout en évitant dans une large mesure le paiement des primes de garantie jusqu'au tout dernier moment avant la liquidation.


Hoewel de rapporteur geen bezwaar maakt tegen de inhoud van de voorgestelde wijzigingen, kan hij moeilijk vatten dat gedelegeerde handelingen worden toegekend terwijl de transparantievereisten van basisverordening (EU) nr. 1233/2011, die daarvoor als compensatie moesten dienen, onvervuld blijven.

Si votre rapporteur n'a aucune objection en ce qui concerne le contenu des amendements proposés, il a du mal à concevoir que l'acte délégué soit accordé alors que les exigences en matière de transparence du règlement de base n° 1233/2011 ne sont pas satisfaites.


De Soedanese regering heeft onlangs geweigerd visa af te geven voor de missie op hoog niveau naar Darfoer van de VN-Raad voor de mensenrechten, terwijl zij daarvoor consequent bezwaar heeft gemaakt tegen de noodzakelijke stationering van een VN-vredesmacht. Is de Raad in het licht hiervan bereid gerichte sancties tegen Khartoem in overweging te nemen en kan hij bevestigen dat hij al het mogelijke doet om Rusland en China tot handelen te brengen, aangezien zij wegens hun strategische oliebelangen in Soedan in een goede positie verkeren om de Soedanese regering te beïnvloeden?

Sachant que, dernièrement, les autorités soudanaises ont refusé de délivrer les visas des membres de la mission de haut niveau que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies a mandatée au Darfour, et que ce refus fait suite aux objections systématiques du déploiement indispensable d’une force de maintien de la paix des Nations unies, le Conseil compte-t-il envisager des sanctions ciblées à l’encontre de Khartoum et peut-il confirmer qu’il fait pression, par tous les moyens possibles, pour que la Russie et la Chine agissent, sachant qu’en raison de leurs intérêts stratégiques dans le pétrole au Soudan, ces deux pays sont bien plac ...[+++]


De Soedanese regering heeft onlangs geweigerd visa af te geven voor de missie op hoog niveau naar Darfur van de VN-Raad voor de mensenrechten, terwijl zij daarvoor consequent bezwaar heeft gemaakt tegen de noodzakelijke stationering van een VN-vredesmacht. Is de Raad in het licht hiervan bereid gerichte sancties tegen Khartoem in overweging te nemen en kan hij bevestigen dat hij al het mogelijke doet om Rusland en China tot handelen te brengen, aangezien zij wegens hun strategische oliebelangen in Soedan in een goede positie verkeren om de Soedanese regering te beïnvloeden?

Sachant que, dernièrement, les autorités soudanaises ont refusé de délivrer les visas des membres de la mission de haut niveau que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a mandatée au Darfour, et que ce refus fait suite aux objections systématiques du déploiement indispensable d'une force de maintien de la paix des Nations unies, le Conseil compte-t-il envisager des sanctions ciblées à l'encontre de Khartoum et peut-il confirmer qu'il fait pression, par tous les moyens possibles, pour que la Russie et la Chine agissent, sachant qu'en raison de leurs intérêts stratégiques dans le pétrole au Soudan, ces deux pays sont bien plac ...[+++]


Een kandidaat-huurder aan wie door het beslissingsorgaan van de verhuurder geen afwijking als vermeld in artikel 7 wordt toegestaan, terwijl hij meent daarvoor in aanmerking te komen, kan zelf de afwijking vragen aan de toezichthouder met een aangetekende en gemotiveerde brief.

Un candidat-locataire auquel aucune dérogation, telle que mentionnée à l'article 7, n'a été accordée par l'organe de décision du bailleur, tandis qu'il estime en avoir droit, peut demander lui-même la dérogation au contrôleur par lettre recommandée et motivée.


In tegenstelling tot de in het verleden gedane beweringen verklaarde België dat de luchthavenbelastingen beschouwd moesten worden als heffingen, en niet als belastingen. Een "heffing" betreft het bedrag dat de gebruiker moet betalen op grond van het gebruik dat hij maakt van de voorzieningen, terwijl het begrip belasting zou impliceren dat alle gebruikers daarvoor gelijk zijn.

Contrairement à ce qu'elle avait affirmé par le passé, la Belgique a expliqué qu'il fallait considérer les taxes aéroportuaires comme des redevances, et non comme des taxes, la redevance pesant sur l'usager en fonction de sa consommation, alors que la notion de taxe impliquerait une égalité de tous les usagers devant celle-ci.


Het is bijvoorbeeld moeilijk te begrijpen waarom een in Duitsland werkende vader geen aanspraak kan maken op de belastingaftrek voor een gehandicapt kind dat, zeg maar, met zijn moeder in Italië woont, terwijl hij daarvoor wel in aanmerking zou komen als zijn kind in Duitsland woonde.

On ne peut guère comprendre pourquoi un père travaillant en Allemagne ne pourrait bénéficier de l'allégement fiscal pour un enfant handicapé qui résiderait, par exemple, avec sa mère en Italie, alors qu'il l'obtiendrait si son enfant habitait en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl hij daarvoor' ->

Date index: 2025-06-21
w