Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl deze vorm van landbouw toch bepalend » (Néerlandais → Français) :

de keuze voor stuks als meeteenheid kon leiden tot een vertekening van de gemiddelde prijs per eenheid, aangezien het gewicht per stuk niet kan worden afgeleid uit het aantal stuks, terwijl het gewicht per stuk toch een belangrijke bepalende factor is voor de kosten (en dus voor de prijs) van het betrokken product;

l'utilisation de pièces en tant qu'unités de mesure pouvait entraîner des distorsions dans le prix moyen par unité, du fait que la pièce ne reflète pas le poids par unité, qui est un facteur important pour déterminer le coût (et donc le prix) du produit concerné,


Men moet in dit dossier toch trachten te vermijden dat in hoofde van de publieke opinie de minister van Volksgezondheid verantwoordelijk wordt geacht voor de kwaliteit van het voedsel, terwijl de minister van Landbouw zich uitsluitend toelegt op de verdediging van de belangen van de landbouw.

Il faut quand même essayer d'éviter que, dans ce dossier, l'opinion publique considère que le ministre de la Santé publique est responsable de la qualité des aliments, alors que le ministre de l'Agriculture s'occuperait uniquement de défendre les intérêts des agriculteurs.


herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk in ...[+++]

rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADPIC; souligne que ces systèmes sui generis doivent venir en appui des objectifs et des obligations de la ...[+++]


Terwijl er bij het Europees Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) nog steeds sprake is van directe betalingen of subsidies aan landbouwers, ongeacht ze die nodig hebben of niet, krijgen Amerikaanse boeren en tuinders subsidies in de vorm van een verzekeringssysteem.

Alors que la politique agricole commune (PAC) européenne prévoit toujours un système de paiements directs ou de subsides en faveur des agriculteurs, qu'ils en aient besoin ou non, les agriculteurs et les horticulteurs américains reçoivent leurs subsides sous la forme d'un système d'assurance.


Wat de vorm betreft, is er wel een probleem, want zowel de Brusselse als de Waalse staatssecretaris bevestigen dat ze niet geraadpleegd of zelfs maar geïnformeerd werden over die bezoeken, terwijl zij toch ook bevoegd zijn voor buitenlandse handel.

Sur la forme en revanche, les secrétaires d'État bruxellois et wallon au Commerce extérieur confirment n'avoir aucunement été consultés ni même avertis de ces visites qui recouvrent pourtant leur champ de compétences.


Uiteindelijk zal het geheel een herkenbare vorm hebben, een identiteit, de identiteit van Justitie, terwijl toch elke steen comfortabel zijn eigen plek, en wat eigenzinnig zijn eigen groeven, scherpe kantjes en kleur kan hebben.

À la fin, l’ensemble aura une forme reconnaissable, une identité, l’identité de la Justice, alors que chaque pierre aura sa place et — plus original — pourra avoir ses propres rainures, tranchants et couleurs.


De heer Caluwé dient een amendement in (nr. 15), waardoor hij in hoofdorde de extrakosten van een bijkomende medische expertise in geval van crematie, wil laten betalen door degene die opteert voor deze vorm van lijkbezorging, terwijl hij in subsidiaire orde deze kosten, indien ze toch ten laste vallen van de gemeente, wil sprei ...[+++]

M. Caluwé dépose un amendement (nº 15) tendant, en ordre principal, à faire supporter les frais liés à l'expertise médicale supplémentaire en cas de crémation par la personne qui opte pour ce mode de sépulture et, subsidiairement, s'ils sont mis à charge de la commune, à répartir ces frais entre un nombre de communes aussi élevé que possible.


Door de communicatie via een agent van de openbare macht te laten verlopen, is men er zeker van elke vorm van collusie te voorkomen, terwijl er toch een verwant of een familielid ingelicht wordt.

En faisant donner la communication par un agent de la force publique, le but d'avertir un proche ou un membre de la famille est atteint en évitant assurément toute collusion.


Door de communicatie via een agent van de openbare macht te laten verlopen, is men er zeker van elke vorm van collusie te voorkomen, terwijl er toch een verwant of een familielid ingelicht wordt.

En faisant donner la communication par un agent de la force publique, le but d'avertir un proche ou un membre de la famille est atteint en évitant assurément toute collusion.


Deze tenuitvoerlegging achteraf kan bijvoorbeeld worden bereikt via een herkapitalisatie van het eigen vermogen in een vorm die voorrang heeft op de bestaande kapitaalinstrumenten en achtergestelde schuldinstrumenten, terwijl deze toch in overeenstemming is met het geldende regelgevings- en toezichtskader.

Cette mise en œuvre a posteriori peut être assurée, par exemple, par une recapitalisation prenant une forme qui soit prioritaire par rapport aux fonds propres et instruments de créance subordonnés existants, tout en respectant le cadre réglementaire et de surveillance en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl deze vorm van landbouw toch bepalend' ->

Date index: 2025-09-02
w