Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Economie in een overgangsstadium
Landen in een overgangsfase
Overgang naar een markteconomie
Overgangseconomie

Traduction de «teruggestuurd naar landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]


Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen

décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen

mouvements transfrontaliers de déchets dangereux vers les pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een breder en soepeler interpretatie door de Dienst Vreemdelingenzaken van de soevereniteitsclausules en van de humanitaire clausules kan voorkomen dat mensen worden teruggestuurd naar landen waar de asielprocedure en de opvang van asielzoekers onbevredigend zijn.

Une interprétation par l'Office des étrangers plus large et plus souple des clauses de souveraineté et des clauses humanitaires permettrait d'éviter des renvois vers des pays où la procédure d'asile et l'accueil des demandeurs d'asile ne sont pas satisfaisants.


Een breder en soepeler interpretatie door de Dienst Vreemdelingenzaken van de soevereniteitsclausules en van de humanitaire clausules kan voorkomen dat mensen worden teruggestuurd naar landen waar de asielprocedure en de opvang van asielzoekers onbevredigend zijn.

Une interprétation par l'Office des étrangers plus large et plus souple des clauses de souveraineté et des clauses humanitaires permettrait d'éviter des renvois vers des pays où la procédure d'asile et l'accueil des demandeurs d'asile ne sont pas satisfaisants.


Het gaat hierbij om personen afkomstig uit landen van herkomst met een hoog erkenningspercentage, dus in de meeste gevallen om personen met een nood aan bescherming, die niet naar hun land van herkomst kunnen worden teruggestuurd.

Il s'agit ici des personnes venant des pays d'origine avec un pourcentage de reconnaissance élevé, donc dans la plupart des cas des personnes éprouvant un besoin de protection., qui ne peuvent être renvoyés dans leur pays d'origine.


De noodherplaatsingsregelingen moeten doeltreffender worden uitgevoerd en meer migranten moeten worden teruggestuurd naar Turkije en de landen van herkomst, om de druk op Griekenland te verminderen.

Une mise en œuvre plus efficace des programmes de relocalisation d’urgence et l’augmentation du nombre des retours vers la Turquie et les pays d’origine devraient également alléger la pression à laquelle la Grèce est soumise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar welke EU28-landen werden de betrokkenen teruggestuurd?

Quels sont les pays de l'UE28 vers lesquels ces retours se sont effectués?


Bovendien wordt er, gelet op de politieke constellatie aldaar, niemand nog naar Algerije teruggestuurd, behoudens misdadigers van gemeen recht. Dat heeft ertoe geleid dat alle vreemdelingen uit de Maghreb-landen beweren Algerijn te zijn, met alle moeilijkheden vandien om hun identiteit vast te stellen (cf. bijlage 6).

En outre, étant donné la constellation politique qui caractérise ce pays, plus personne ne peut être renvoyé en Algérie, sauf les criminels de droit commun, ce qui a pour conséquence que tous les étrangers des pays du Maghreb prétendent être algériens, avec toutes les difficultés que cela comporte pour établir leur identité (cf. l'annexe 6).


2. Werden homoseksuele asielzoekers, wiens aanvraag geweigerd werd, in het verleden teruggestuurd naar landen waar homoseksualiteit wordt beschouwd als een misdrijf en/of waar ze mogelijkerwijze het slachtoffer kunnen worden van folteringen en/of de doodstraf ?

2. Auparavant, les demandeurs d'asile homosexuels déboutés étaient-ils renvoyés vers des pays dans lesquels l'homosexualité est considérée comme un délit et/ou dans lesquels ils peuvent être éventuellement victimes de tortures et/ou condamnés à mort ?


Als een krachtig gebaar van solidariteit met de Noord-Afrikaanse landen (met name Tunesië) die momenteel een groot aantal personen opvangen die internationale bescherming behoeven en die niet naar hun landen van herkomst kunnen worden teruggestuurd, en om in die landen 'beschermingscapaciteit' te behouden, is het tot slot belangrijk dat de EU-lidstaten aanvaarden een aantal van die personen te hervestigen.

Enfin, pour poser un geste important de solidarité à l'égard des pays d'Afrique du Nord (la Tunisie en particulier) accueillant actuellement un grand nombre de personnes qui ont besoin d'une protection internationale et ne peuvent être renvoyées dans leur pays d'origine, et afin de préserver l'«espace de protection» dans ces pays, il est important que les États membres de l'UE acceptent de réinstaller certaines de ces personnes.


onderdanen van derde landen die door een lidstaat naar een andere lidstaat moeten worden teruggestuurd, met name overeenkomstig Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (18).

les ressortissants de pays tiers devant être rapatriés par un État membre dans un autre État membre, notamment en vertu du règlement (CE) no 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers (18).


Tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 hebben de landen van de Europese Unie (EU) zich ertoe verbonden een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in te voeren dat gebaseerd is op de integrale toepassing van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld door het Protocol van New York van 1967, en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven en te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land waar hij het gevaar loopt opnieuw te ...[+++]

En octobre 1999, lors du Conseil européen de Tampere, les pays de l’Union européenne (UE) s’étaient engagés à mettre en place un régime d’asile européen commun (RAEC), fondé sur l’application intégrale de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York de 1967 et à assurer que nul ne serait renvoyé où il risque à nouveau d’être persécuté, c’est-à-dire affirmer le principe de non-refoulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teruggestuurd naar landen' ->

Date index: 2022-06-01
w