Deze verplich
ting dient enkel te gelden voor lidstaten die met ingang van
2010 extra bedragen ontvangen welke voortvloeien u
it de verplichte modulatie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 (8) alsmede, met ingang van 2011, de beschikbare middelen onder de nationale maxima voor de bedrijfstoeslagregeling van die verordening, die zij besluiten over te dragen naar het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkelin
...[+++]g (ELFPO).Cette obligation ne devrait s'appliquer qu'aux États membres qui recevront, à partir de 2010, des ressources financières complémentaires résultant de la modulation obligatoire en vertu du règlement (CE) no 73/20
09 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régime
s de soutien direct dans le cadre de al politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (8), ainsi que, à partir de 2011, les montants de fonds non utilisés au titre des plafonds nationaux pour le sys
...[+++]tème de paiement unique prévu par ledit règlement qu'ils décident de transférer au FEADER.