Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
Systeem van terugbetaling in contante schijven
Terugbetaling
Terugbetaling in geld
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van kosten
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzoek om terugbetaling
Wijze van terugbetaling

Vertaling van "terugbetaling plaatsvond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

remboursement du prix d'un billet


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

description de ce qui s'est passé


systeem van terugbetaling in contante schijven | systeem van terugbetaling van vaste kapitaalschijven en variabele intrestschijven

système de remboursement par tranches égales | système de remboursements égaux du principal








terugbetaling van de douanerechten

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Ingeval het aanbod van afstand wordt aanvaard, zal de IPF aan de Belgische staat een bedrag betalen dat gelijk is aan het bedrag van de investering van de Belgische staat louter voor de constructie van de Basis, of 6,4 miljoen euro (waarvan 2,2 miljoen voor uitrusting en 4,2 miljoen voor het gebouw), verminderd met de jaarlijkse afschrijvingen B lineair op 5 jaar (uitrusting) of 10 jaar (gebouw) te tellen vanaf de datum van de ondertekening van dit protocol B en de afschrijving van het jaar waarin de terugbetaling plaatsvond, alsook de kosten en de uitgaven voor de instandhouding van de Basis tijdens de bewuste periode.

8. En cas d'acceptation de l'offre de cession, l'IPF paiera à l'Etat belge une somme équivalente au montant de l'investissement de l'Etat belge au seul titre de la construction de la Station, soit 6.4 M euros (dont 2,2 M euros relatifs aux équipements, et 4,2 M euros relatifs au bâtiment), diminuée des amortissements annuels - linéaire sur 5 ans (équipements) ou 10 ans (bâtiment) à compter de la date de signature du présent protocole - et de l'amortissement de l'année durant laquelle a lieu la restitution, ainsi que des frais et débours exposés pour le maintien en état et à niveau de la Station pendant la période considérée.


OCMW's hebben - voor wat de terugbetaling in het kader van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's betreft - immers 12 maanden de tijd om hun kostenstaten in te dienen, te rekenen van het einde van het kwartaal waarin de steun plaatsvond.

Les CPAS disposent en effet - en ce qui concerne le remboursement dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale - d'un délai de 12 mois pour introduire leurs états de frais, à compter de la fin du trimestre durant lequel le secours a eu lieu.


OCMW's hebben - voor de terugbetaling in het kader van de wet van 2 april 1965 - immers twaalf maanden de tijd om hun kostenstaten in te dienen, te rekenen vanaf het einde van het kwartaal waarin de steun plaatsvond.

Les CPAS disposent en effet - pour le remboursement dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 - de douze mois pour introduire leurs états de frais, à compter de la fin du trimestre dans lequel le soutien a eu lieu.


Art. 6. De terugbetaling van de outplacementkost bedoeld in artikel 5 is beperkt tot de outplacementkost voor de outplacementbegeleiding die plaatsvond tussen de datum van inschrijving van de werknemer bij de tewerkstellingscel en de laatste geldigheidsdag van de verminderingskaart B.

Art. 6. L'intervention dans les frais d'outplacement visé à l'article 5 est limité aux frais d'accompagnement de l'outplacement effectués entre la date d'inscription du travailleur à la cellule de mise à l'emploi et le dernier jour de validité de la carte de réduction B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Hebben de artikelen 12 en 124, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, doordat zij toestonden dat eenzelfde bestanddeel van het eigen vermogen kon worden beschouwd als daadwerkelijk volgestort kapitaal, terugbetaalbaar met belastingvrijstelling, of als geïncorporeerde reserves, dit wil zeggen als twee zaken die op het vlak van het toepasselijke fiscale stelsel elkaars tegenpolen zijn, naargelang de verrichting van terugbetaling plaatsvond vóór of na de invereffeningstelling van de overnemende vennootschap, vermits de gedeeltelijke terugbetalingen van kapitaal ten gevolge ...[+++]

« Les articles 12 et 124, § 3, du Code des impôts sur les revenus (1964) ont-ils violé les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils permettaient qu'un même élément constitutif de fonds propres puisse être considéré comme du capital effectivement libéré, remboursable en immunité d'impôts, ou comme des réserves incorporées, c'est-à-dire comme une chose et son contraire sur le plan du régime fiscal applicable, suivant que l'opération de remboursement se situait avant ou après la mise en liquidation de la société absorbante, puisque les remboursements partiels de capital en suite d'une scission devaient être appréhendés fiscalement ...[+++]


Eventuele vertragingen van de terugbetaling, die echter steeds binnen de drie maanden na ontvangst van het dossier plaatsvond, zijn te wijten aan de onvolledigheid van het door de leveranciers ingediende dossier: geen correcte bedragen, voertuigen die ingeschreven zijn op naam van rechtspersonen of voertuigen die nog niet ingeschreven zijn bij de DIV.

Les retards éventuels de remboursement, mais toujours dans les trois mois suivant la réception du dossier, sont dus au caractère incomplet des dossiers introduits par les fournisseurs : pas de montant correct, véhicules enregistrés au nom de personnes morales ou véhicules qui n'ont pas encore été enregistrés auprès de la DIV.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling plaatsvond' ->

Date index: 2022-03-18
w