Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling maximum 180 dagen mag bedragen » (Néerlandais → Français) :

Een lid wijst erop dat de termijn voor de aanneming van een farmaceutische specialiteit voor terugbetaling maximum 180 dagen mag bedragen.

Un membre souligne que le délai d'admission d'une spécialité pharmaceutique au remboursement ne peut excéder 180 jours.


Een lid wijst erop dat de termijn voor de aanneming van een farmaceutische specialiteit voor terugbetaling maximum 180 dagen mag bedragen.

Un membre souligne que le délai d'admission d'une spécialité pharmaceutique au remboursement ne peut excéder 180 jours.


" met dien verstande dat de periode van schorsing niet meer dan 180 dagen mag bedragen.

« étant entendu que la période de suspension ne peut excéder 180 jours.


Bijzonder geval van een aan de gang zijnde ziekenhuisopname Wanneer de aansluiting van een personeelslid wordt beëindigd zonder dat de overeenkomst gezondheidszorgen is opgezegd, zal AG Insurance overeenkomstig punt 7 (terugbetaling van AG Insurance) de kosten terugbetalen van de op dat ogenblik aan de gang zijnde ziekenhuisopname en dit gedurende maximum 180 dagen, vanaf de ...[+++]

Cas particulier d'une hospitalisation en cours : lorsque l'affiliation d'un membre du personnel prend fin sans que la convention soins de santé ne soit résiliée, AG Insurance réglera, conformément au point 7 (remboursement de AG Insurance), les frais de l'hospitalisation en cours à ce moment, pendant une durée maximum de 180 jours comptés depuis la fin de l'affiliation.


Tijdens de onderhandelingen tussen de regering en de farmaceutische industrie, die tot doel hadden deze bedrijfstak verantwoordelijk te maken voor de overschrijding van het budget voor de terugbetaling van geneesmiddelen, heeft de farmaceutische industrie een aantal voordelen in de wacht gesleept : een overlegprocedure vóór het budget wordt vastgesteld, een ruimer budget dat nauwer aansluit bij de reële uitgaven, kortere termijnen voor de beslissingen inzake de terugbetaling van geneesmiddelen (van gemiddeld 540 dagen naar maximum 180 dagen ...[+++]) in overeenstemming met de Europese aanbevelingen en aanwezigheid in de Commissie terugbetaling geneesmiddelen.

Dans le cadre de la négociation entre le gouvernement et l'industrie pharmaceutique visant à responsabiliser celle-ci lors d'un dépassement de l'enveloppe budgétaire prévue pour le remboursement des médicaments, l'industrie a obtenu la présence d'une procédure de concertation préalable à la fixation de cette enveloppe, l'octroi d'une enveloppe plus élevée et plus proche de la réalité des dépenses, le raccourcissement des délais pour la décision de remboursement d'un nouveau médicament (540 jours de moyenne ramenés à 180 jours maximum) en vue de se conformer aux injonctions européennes, et une présence au sein de la nouvelle Commission de ...[+++]


2. De rente wordt berekend over de periode die verstrijkt tussen de in de terugvorderingsopdracht voor de begunstigde vastgestelde betalingstermijn, die niet meer dan 60 dagen mag bedragen, en de datum van de terugbetaling dan wel verrekening.

2. Les intérêts courent de la date limite de paiement indiquée pour le bénéficiaire dans l’ordre de recouvrement, qui ne doit pas être fixée à plus de 60 jours, à la date de remboursement ou de déduction des sommes dues.


" In dit geval wordt de in artikel 13 bedoelde termijn van 180 dagen opgeschort vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag tot de datum van ontvangst van alle ontbrekende elementen met dien verstande dat de periode van schorsing niet meer dan 90 dagen mag bedragen.

« Dans ce cas, le délai de 180 jours visé à l'article 13 est suspendu à compter de la date de réception de la demande jusqu'à la date de réception de tous les éléments manquants étant entendu que la période de suspension ne peut excéder 90 jours.


De rente wordt berekend over de periode die verstrijkt tussen de in de terugvorderingsopdracht voor de begunstigde vastgestelde betalingstermijn, die niet meer dan 60 dagen mag bedragen, en de datum van de terugbetaling dan wel verrekening”.

Les intérêts courent de la date limite de paiement indiquée pour le bénéficiaire dans l’ordre de recouvrement, qui ne doit pas être fixée à plus de 60 jours, à la date de remboursement ou de déduction des sommes dues».


De rente wordt berekend over de periode die verstrijkt tussen de in de terugvorderingsopdracht voor de landbouwer vastgestelde betalingstermijn, die niet meer dan 60 dagen mag bedragen, en de datum van de terugbetaling dan wel verrekening”.

Les intérêts courent de la date limite de paiement indiquée pour l’agriculteur dans l’ordre de recouvrement, qui ne doit pas être fixée à plus de 60 jours, à la date de remboursement ou de déduction des sommes dues».


Tussen de aanvraag tot terugbetaling en de terugbetaling mogen volgens de wettelijke bepalingen maximum 180 dagen verlopen.

En vertu des dispositions légales, le délai entre la demande de remboursement et le remboursement ne peut excéder 180 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling maximum 180 dagen mag bedragen' ->

Date index: 2021-03-03
w