Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme gaat moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de strijd tegen terrorisme betreft, is de heer Dubié verheugd dat het duidelijk niet om een « oorlog » gaat voor België, maar wel om een « strijd » en dat ook de oorzaken van terrorisme aangepakt moeten worden.

En ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, M. Dubié se réjouit que la Belgique considère manifestement qu'il s'agit non pas d'une « guerre », mais d'une « lutte », et qu'il y a lieu, à ce titre, de s'attaquer aussi aux causes du terrorisme.


Veiligheidsbeleid — of het nu gaat om conflictpreventie, vredesopbouw of het bestrijden van terrorisme — en mensenrechtenbeleid kunnen en moeten elkaar versterken.

La politique de sécurité — qu'il s'agisse de la prévention des conflits, de la consolidation de la paix ou de la lutte contre le terrorisme — et la politique des droits humains peuvent et doivent se renforcer mutuellement.


Veiligheidsbeleid — of het nu gaat om conflictpreventie, vredesopbouw of het bestrijden van terrorisme — en mensenrechtenbeleid kunnen en moeten elkaar versterken.

La politique de sécurité — qu'il s'agisse de la prévention des conflits, de la consolidation de la paix ou de la lutte contre le terrorisme — et la politique des droits humains peuvent et doivent se renforcer mutuellement.


Als het om terrorisme gaat moeten we er altijd erg goed op letten dat we met de wetten die we uitvaardigen niet de terroristen in de kaart spelen, door namelijk onze samenleving, die op gelijkheid, vrijheid en de rechtsstaat is gebaseerd, van deze instrumenten te beroven, want dan hebben zij hun doel waarschijnlijk echt bereikt en dat willen we allemaal niet.

Chaque fois que surgit le terrorisme, nous devons prendre garde de ne pas servir les objectifs des terroristes au travers des lois que nous promulguons, en particulier en introduisant ces instruments dans notre société, qui repose sur l’égalité, la liberté et l’État de droit, car cela signifierait qu’ils ont en fait atteint leur but, ce que personne d’entre nous ne souhaite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(m) de partners moeten samenwerken om het hoofd te bieden aan de meest dringende mondiale problemen op het gebied van vrede en veiligheid, onder meer door ontwapening, non-proliferatie van en controle op wapens, met name als het gaat om nucleaire, chemische en biologische wapens en de mogelijkheden voor leverantie ervan, alsmede op het gebied van corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, in het bijzonder drugshandel, witwassen van geld, smokkel in wapens van klein kaliber, lichte wapens en munitie, mensen ...[+++]

(m) souligner la nécessité que les partenaires travaillent conjointement pour relever les défis mondiaux les plus importants en matière de paix et de sécurité, notamment le désarmement, la non-prolifération et le contrôle des armes, notamment nucléaires, chimiques et biologiques et leurs moyens de transport sur l'objectif, la corruption, la criminalité organisée transnationale, et tout particulièrement le trafic de drogue, le blanchiment des capitaux, le trafic d'armes de petit calibre, d’armes légères et de munitions, le trafic d'êtres humains et le terrorisme; ils doi ...[+++]


de partners moeten samenwerken om het hoofd te bieden aan de meest dringende mondiale problemen op het gebied van vrede en veiligheid, onder meer door ontwapening, non-proliferatie van en controle op wapens, met name als het gaat om nucleaire, chemische en biologische wapens en de mogelijkheden voor leverantie ervan, alsmede op het gebied van corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, in het bijzonder drugshandel, witwassen van geld, smokkel in wapens van klein kaliber, lichte wapens en munitie, mensen ...[+++]

les partenaires doivent travailler conjointement pour relever les défis mondiaux les plus importants en matière de paix et de sécurité, notamment le désarmement, la non-prolifération et le contrôle des armes, notamment nucléaires, chimiques et biologiques et leurs moyens de transport sur l'objectif, la corruption, la criminalité organisée transnationale, et tout particulièrement le trafic de drogue, le blanchiment des capitaux, le trafic d'armes de petit calibre, d'armes légères et de munitions, le trafic d'êtres humains et le terrorisme; ils doivent démon ...[+++]


de partners moeten samenwerken om het hoofd te bieden aan de meest dringende mondiale problemen op het gebied van vrede en veiligheid, onder meer door ontwapening, non-proliferatie van en controle op wapens, met name als het gaat om nucleaire, chemische en biologische wapens en de mogelijkheden voor leverantie ervan, alsmede op het gebied van corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, in het bijzonder drugshandel, witwassen van geld, smokkel in wapens van klein kaliber, lichte wapens en munitie, mensen ...[+++]

les partenaires doivent travailler conjointement pour relever les défis mondiaux les plus importants en matière de paix et de sécurité, notamment le désarmement, la non-prolifération et le contrôle des armes, notamment nucléaires, chimiques et biologiques et leurs moyens de transport sur l'objectif, la corruption, la criminalité organisée transnationale, et tout particulièrement le trafic de drogue, le blanchiment des capitaux, le trafic d'armes de petit calibre, d'armes légères et de munitions, le trafic d'êtres humains et le terrorisme; ils doivent démon ...[+++]


Toerisme gaat natuurlijk niet samen met terrorisme en bij ons in Noord-Ierland, een gebied dat nu voor goed de donkere schaduw van het terrorisme zou moeten afschudden, zien we momenteel gelukkig een gestage winst door het toegenomen toerisme.

Il est clair que tourisme et terrorisme ne font pas bon ménage et je suis heureux de dire que notre région d’Irlande du Nord, appelée à enfin sortir du sombre tunnel du terrorisme, commence à noter des gains réguliers nés de l’afflux de touristes.


Als we het over het witwassen van geld hebben, moeten we daarbij ook de problematiek van de financiering van het terrorisme betrekken, ook al gaat het over twee aparte misdrijven.

En évoquant la problématique du blanchiment de capitaux, il nous faut également aborder la problématique du financement du terrorisme.


Voorts gaat deze mededeling niet in op in het communautaire kader goedgekeurde of nog goed te keuren preventiemaatregelen, maar wij moeten erkennen dat de Gemeenschap geleidelijk maatregelen heeft genomen om opzettelijke illegale handelingen, met name met betrekking tot terrorisme op het gebied van lucht- en zeevervoer, te voorkomen.

Cette communication n'aborde pas non plus les mesures préventives adoptées ou en cours d'adoption dans le cadre communautaire, même s'il convient de noter que la Communauté se dote graduellement d'instruments destinés à prévenir les actes illicites intentionnels, dont les menées terroristes, notamment pour ce qui concerne les transports aériens et maritimes.




D'autres ont cherché : terrorisme gaat moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorisme gaat moeten' ->

Date index: 2024-08-14
w