Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Teraardebestelling
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Wijze van teraardebestelling

Traduction de «teraardebestelling eerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles






die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In geval van overlijden door het ingrijpen van een arts overeenkomstig de bepalingen van de wet van .betreffende de problemen rond het levenseinde en de toestand van ongeneeslijk zieke patiënten, kan het verlof voor de teraardebestelling eerst worden afgegeven nadat de procureur des Konings zijn toestemming heeft gegeven.

« En cas de décès survenu à l'intervention d'un médecin, conformément aux dispositions de la loi du .relative aux problèmes de fin de la vie et à la situation du patient incurable, l'autorisation d'inhumer est soumise à l'accord préalable du procureur du Roi.


« In geval van overlijden door het ingrijpen van een arts overeenkomstig de bepalingen van de wet van .betreffende de euthanasie, kan het verlof voor de teraardebestelling eerst worden afgegeven nadat de procureur des Konings zijn toestemming heeft gegeven.

« En cas de décès survenu à l'intervention d'un médecin, conformément aux dispositions de la loi du .relative à l'euthanasie, l'autorisation d'inhumer est soumise à l'accord préalable du procureur du Roi.


« In geval van overlijden door het ingrijpen van een arts overeenkomstig de bepalingen van de wet van .betreffende de problemen rond het levenseinde en de toestand van ongeneeslijk zieke patiënten, kan het verlof voor de teraardebestelling eerst worden afgegeven nadat de procureur des Konings zijn toestemming heeft gegeven.

« En cas de décès survenu à l'intervention d'un médecin, conformément aux dispositions de la loi du .relative aux problèmes de fin de la vie et à la situation du patient incurable, l'autorisation d'inhumer est soumise à l'accord préalable du procureur du Roi.


Artikel 81 van het Burgerlijk Wetboek luidt : « Zijn er tekens of aanwijzingen van een gewelddadige dood of andere omstandigheden die zulks laten vermoeden, dan mag de teraardebestelling eerst geschieden nadat een officier van politie, bijgestaan door een dokter in de geneeskunde of de heelkunde, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en van de daarop betrekking hebbende omstandigheden, alsook van de inlichtingen die hij heeft kunnen inwinnen omtrent de voornamen, de naam, de leeftijd, het beroep, de geboorteplaats en de woonplaats van de overledene».

L'article 81 du Code civil est rédigé comme suit : « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente, ou d'autres circonstances qui donneront lieu de le soupçonner, on ne pourra faire l'inhumation qu'après qu'un officier de police, assisté d'un docteur en médecine ou en chirurgie, aura dressé procès-verbal de l'état du cadavre et des circonstances y relatives, ainsi que des renseignements qu'il aura pu recueillir sur les prénoms, nom, âge, profession, lieu de naissance et domicile de la personne décédée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In geval van overlijden door het ingrijpen van een arts krachtens de bepalingen van de wet van .betreffende de euthanasie, kan het verlof tot teraardebestelling eerst worden afgegeven nadat de arts aan wie de arts de doodsoorzaak heeft meegedeeld, zijn toestemming heeft gegeven».

« En cas de décès survenu à l'intervention d'un médecin en vertu des dispositions de la loi du .relative à l'euthanasie, l'autorisation d'inhumer est soumise à l'accord préalable du médecin auquel le médecin aura notifié la cause du décès».


De verwijzing naar de wet wordt behouden daar de verklaringen betreffende de laatste wilsbeschikking inzake wijze van teraardebestelling, die momenteel ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters, ingeschreven werden op grond van artikel 15bis, § 2, eerste lid, van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging.

La référence à la loi est maintenue puisque les déclarations de dernières volontés sur le choix du mode de sépulture actuellement inscrites dans les registres de la population ont été effectuées sur base de l'article 15bis, § 2, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures.


De huidige tekst van artikel 4, eerste lid, van het voormeld besluit van 2 augustus 1990 voorziet dat bij elke verblijfsverandering van de declarant naar een andere gemeente de informatie betreffende de laatste wilsbeschikking die hij heeft uitgedrukt inzake de wijze van teraardebestelling wordt opgetekend op het bewijs van verblijfsverandering vermeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 1 april 1960 betreffende het houden van de bevolkingsregisters.

Le texte actuel de l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté précité du 2 août 1990 prévoit que lors de tout changement de résidence du déclarant dans une autre commune, l'information relative aux dernières volontés qu'il a exprimées quant au mode de sépulture est consignée sur le certificat de changement de résidence visé à l'article 7 de l'arrêté royal du 1 avril 1960 réglant la tenue des registres de population.


De voorgestelde wijziging beoogt een dergelijk gevolg te vermijden en laat in voornoemd geval het verdere behoud van de concessie voor een termijn van vijf jaar toe, dit naar analogie van de termijn van vijf jaar voorzien in artikel 19, eerste lid (teraardebestelling in volle grond zonder concessie).

La modification proposée vise à éviter pareille conséquence et à permettre, dans le cas évoqué, le maintien de la concession pour une période de cinq ans, par analogie au délai de cinq ans prévu à l'article 19, alinéa 1 (inhumation en pleine terre sans concession).


Artikel 77 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat geen teraardebestelling geschiedt zonder een kosteloos afgegeven verlof van de ambtenaar van de burgerlijke stand, die dit echter niet mag afgeven dan nadat hij zich naar de overledene heeft begeven om zich van het overlijden te vergewissen, en eerst vierentwintig uren na het overlijden, behalve in de gevallen door de politieverordening bepaald.

L'article 77 du Code civil dispose qu'aucune inhumation ne sera faite sans une autorisation, sur papier libre et sans frais, de l'officier de l'état civil, qui ne pourra la délivrer qu'après s'être transporté auprès de la personne décédée, pour s'assurer du décès, et que vingt-quatre heures après le décès, hors les cas prévus par les règlements de police.


w