Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalwaterzuivering ter plekke
Bouwtekeningen ter plekke controleren
LSOB Scholingen
STP

Traduction de «ter plekke zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvalwaterverwerking/-zuivering ter plekke | afvalwaterzuivering ter plekke

assainissement autonome | traitement des eaux usées sur site


bouwtekeningen ter plekke controleren

vérifier des plans d'architecte sur site


LSOB Scholingen | STP [Abbr.] | VSID,Scholing ter Plekke [Abbr.]

Centre national de formation à laide aux personnes âgées


ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomt

en cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat dergelijke misdrijven soms in erg afgelegen gebieden kunnen gebeuren, is het allerminst ondenkbaar dat de militaire autoriteiten er niet zullen in slagen om de benodigde audiovisuele apparatuur ter plekke te krijgen binnen de termijn van 24 uur na de arrestatie van de militair.

Comme de telles infractions peuvent se passer dans des régions parfois très lointaines, il n'est pas du tout inimaginable que les autorités militaires ne puissent pas réussir à avoir du matériel audiovisuel sur place dans le délai de 24 heures après l'arrestation du militaire.


Gelet op het feit dat dergelijke misdrijven soms in erg afgelegen gebieden kunnen gebeuren, is het allerminst ondenkbaar dat de militaire autoriteiten er niet zullen in slagen om de benodigde audiovisuele apparatuur ter plekke te krijgen binnen de termijn van 24 uur na de arrestatie van de militair.

Comme de telles infractions peuvent se passer dans des régions parfois très lointaines, il n'est pas du tout inimaginable que les autorités militaires ne puissent pas réussir à avoir du matériel audiovisuel sur place dans le délai de 24 heures après l'arrestation du militaire.


Dit veronderstelt dat de actoren hun rol zullen moeten vinden, zowel ter plekke als op de internationale scène.

Cela suppose que les intervenants doivent acquérir un rôle sur place, autant que sur la scène internationale.


102. is ingenomen met de door het GVDB aangestuurde missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië (EUBAM) die het land moet helpen om zijn grenzen te beveiligen en zowel korte- als langetermijndoelstellingen bevat die zullen bijdragen tot de consolidatie van de staat en terrorisme en georganiseerde misdaad zullen helpen bestrijden, en met name wapen- en mensenhandel, niet alleen in Libië maar ook in de rest van de regio; verzoekt de HR/VP om het mandaat en de omvang van deze missie te herzien om ze aan te passen aan de enorme behoeften ter plekke ...[+++]

102. salue le déploiement de la mission d'assistance aux frontières de l'Union européenne (EUBAM) en Libye, menée dans le cadre de la PSDC pour aider le pays à sécuriser ses frontières, qui comporte des objectifs à court et à long terme, lesquels contribueront à consolider l'État et permettront de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, en particulier le trafic d'armes et la traite des êtres humains, non seulement en Libye mais aussi dans la région; invite la haute représentante/vice-présidente à revoir le rôle et la dimension de cette mission pour les adapter aux énormes besoins sur le terrain; émet des critiques quan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- besluiten, overeenkomsten en contracten die voortvloeien uit de uitvoering van het consumentenprogramma, zullen de Commissie, inclusief OLAF, en de Rekenkamer uitdrukkelijk machtigen tot uitvoering van audits, controles ter plekke en inspecties.

- les décisions, conventions et contrats résultant de l’exécution du programme «Consommateurs» habiliteront expressément la Commission, OLAF compris, et la Cour des comptes à mener des audits, des vérifications sur place et des inspections.


Binnenkort, op 8 mei, zal burgermeester Edi Rama meedoen aan de gemeenteraadsverkiezingen in Tirana en dan zullen wij de gelegenheid hebben om de politieke situatie en de democratie te toetsen en te meten, want wij zullen natuurlijk ter plekke aanwezig zijn.

Le maire Edi Rama se présentera aux élections dans le district de Tirana, et nous aurons donc bientôt l’occasion de vérifier et d’évaluer la situation politique et les conditions de démocratie étant donné que nous serons naturellement présents sur place.


Ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat op het moment dat wij het gehele wetgevingspakket gaan uitwerken, wij heel goed, op een heldere en eenvoudige manier, zullen weten wat we willen en dat wij de uitzonderingen en aanvullingen zullen vermijden die de Commissie vervolgens ter plekke moet gaan controleren, want diezelfde Commissie moet ook aan u – het Parlement – verantwoording afleggen over de besteding van openbare middelen.

J’ai donc grand espoir qu’au moment où nous allons élaborer ensemble le paquet législatif, nous saurons tout aussi bien, de manière claire et simple, ce que nous voulons et que nous éviterons les exceptions et les rajouts spécifiques qui font qu’ensuite, la Commission doive aller les contrôler sur le terrain, puisque c’est la même Commission qui a également la responsabilité de rendre compte devant vous - le Parlement - de la bonne utilisation de l’argent public.


Een integraal onderdeel van deze trainingen, die zijn bedoeld voor deskundigen uit de lidstaten die ter plekke zullen worden ingezet, is de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen in crisisbeheer en de oplossing van conflicten.

La promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes dans la gestion des crises et la résolution des conflits fait partie intégrante de cette formation, qui a pour objectif de déployer des experts des États membres dans ce domaine.


We zullen deze crisis nauwlettend in het oog blijven houden tot zij voorbij is, en onze ECHO-mensen ter plekke zullen alles in het werk stellen om de hulp op zijn plaats te krijgen.

Nous continuerons à consacrer toute notre attention à cette crise jusqu'à son dénouement et le personnel d'ECHO continuera à travailler sans relâche sur le terrain pour que l'aide soit acheminée là où on en a besoin.


Installaties voor de verbranding van ziekenhuisafval: op korte termijn zal er een uitgebreide inventarisatie van deze voorzieningen worden gemaakt, met inbegrip van de voornaamste gegevens over de werking ervan. Landen waar het ziekenhuisafval nog ter plekke wordt verbrand, zullen worden gestimuleerd om zo spoedig mogelijk over te schakelen op andere, minder verontreinigende beheersystemen en verwerkingsmethoden voor afval.

Incinérateurs de déchets hospitaliers : un inventaire exhaustif des rejets provenant de ces installations sera élaboré à court terme, et les pays qui continuent d'incinérer leurs déchets hospitaliers sur place seront encouragés à adopter, le plus rapidement possible, des systèmes de gestion des déchets et des méthodes de traitement générant moins d'émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter plekke zullen' ->

Date index: 2023-11-06
w