Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter ondertekening zullen worden voorgelegd zoals hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Nu de verrichtingen waarin dit besluit voorziet, verbonden zijn met wijzigingen aan onder meer de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en aan de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook met de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, de regeling van haar organiek statuut en de vaststelling van bepalingen met betrekking tot de overdracht van het personeel en de personeelsaangelegenheden, en aangezien deze bepalingen zullen worden opgenomen in besluiten die U afzonderlijk ter ondertekening zullen worden voorgelegd zoals hiervoor werd toeg ...[+++]

Dans la mesure où les opérations visées dans le présent arrêté sont liées aux modifications, entre autres, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'à la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, à l'établissement de son statut organique et à la détermination des dispositions relatives au transfert du personnel et des matières concernant le personnel, et étant donné que ces dispositions seront reprises dans des arrêtés qui Vous seront présentés séparément pour signature, ...[+++]


Daartoe worden deze aspecten van de hervorming afgezonderd in onderhavig besluit, dat het eerste uitmaakt van een drieluik van structuurbesluiten op grond van de wet van 30 augustus 2013, waarvan de andere twee U afzonderlijk ter ondertekening zullen worden voorgelegd.

A cette fin, ces aspects de la réforme ont été isolés dans le présent arrêté, qui constitue le premier volet d'une série de trois arrêtés en matière de structure adoptés sur la base de la loi du 30 août 2013.


Een dergelijke globale benadering binnen de sociale zekerheid met een mogelijke onderscheiden behandeling blijkt uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact zelf en rechtvaardigt dus de opschorting zoals beoogd in het aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorgelegde koninklijk besluit.

Une telle approche globale au sein de la sécurité sociale avec un éventuel traitement distinct ressort de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations et justifie donc la suspension visée dans l'arrêté royal soumis à la signature de Votre Majesté.


Het ontwerp van besluit die ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, specificeert de modaliteiten betreffende de aanwijzing, de opleiding, het uniform, de kentekens, de legitimatiekaart en de bewapening van de bijzondere veldwachter, zoals bepaald in artikel 64 van het Veldwetboek.

Le projet d'arrêté soumis à la signature de Votre Majesté spécifie les modalités relatives notamment à la désignation, la formation, l'uniforme, les insignes, la carte de légitimation et l'armement du garde champêtre particulier comme le prévoit l'article 64 du code rural.


Zoals al vermeld, is dit koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, van toepassing op de openbare startersfondsen en de private startersprivaks.

Comme précisé ci-dessus, l'arrêté royal porté à Votre signature s'applique aux fonds starters publics et aux pricafs privées starter.


5) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Managementondersteuning (functieclassificatie : DSA092) bij de Diensten op het niveau van de Voorzitter Profiel : Rol van expert Doel en context van de functie o Adviseren, informeren en bijstaan, vanuit strategisch en operationeel oogpunt, van de voorzitter van het directiecomité bij de verwezenlijking van zijn taken teneinde bij te dragen tot de uitwerking en de realisatie van de doelstellingen in zijn managementplan. o Instaan voor de coördinatie van de ...[+++]

5) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien du management (classification de fonction : DSA092) auprès des Services au niveau du Président Profil : Expert But et contexte de la fonction o Conseiller, informer et seconder, d'un point de vue stratégique et opérationnel, le Président du Comité de direction dans la réalisation de ses tâches afin de contribuer à la concrétisation et la réalisation des objectifs contenus dans son plan de management. o Garantir la coordination des dossiers élaborés par les différentes administrations générales fiscales (les matières traitées sont très variées et sont li ...[+++]


In afwijking van artikel 28, § 2, hoeven de ordonnanties en de besluiten die uiterlijk op 1 januari 2019 in werking zullen treden, niet ter advies voorgelegd te worden zoals in deze paragraaf bepaald wordt.

Par dérogation à l'article 28, § 2, les ordonnances et arrêtés qui entreront en vigueur au plus tard le 1 janvier 2019 ne doivent pas être soumis à la formalité de l'avis prévu à ce paragraphe.


In afwijking van artikel 22, § 3, hoeven de ordonnanties en de besluiten die uiterlijk op 1 januari 2019 in werking zullen treden, niet ter advies voorgelegd te worden zoals in deze paragraaf bepaald wordt.

Par dérogation à l'article 22, § 3, les ordonnances et arrêtés qui entreront en vigueur au plus tard le 1 janvier 2019 ne doivent pas être soumis à la formalité de l'avis prévu à ce paragraphe.


- vormings- en tewerkstellingsinitiatieven die in de ondernemingen zullen genomen worden en ter goedkeuring zullen worden voorgelegd aan het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven, zoals taalcursussen, socio-culturele cursussen, enz.

- des initiatives de formation et d'emploi prises au sein de l'entreprise et soumises à l'approbation du Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées, telles que des cours de langue, des cours socio-culturels, etc.


Het besluit dat U thans ter ondertekening wordt voorgelegd bepaalt dat wanneer de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen en de centra voor dagverzorging een aantal bepalingen toepassen, zij hiervoor een bijkomende financiering krijgen.

L'arrêté qui est soumis à Votre signature stipule que lorsque les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins et les centres de soins de jour appliquent un certain nombre de dispositions, elles reçoivent un financement supplémentaire.


w