Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde duurzame oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Teneinde in een zo vroeg mogelijke fase toegang te verschaffen tot internationale bescherming en duurzame oplossingen, onder meer in het kader van regionale beschermingsprogramma’s, dient de Unie in het kader van het Fonds te voorzien in ruime mogelijkheden tot hervestiging.

Dans le but de permettre le plus tôt possible l’accès à une protection internationale et à des solutions durables, notamment dans le cadre de programmes de protection régionaux, le Fonds devrait inclure un volet solide relatif à la réinstallation à l’échelle de l’Union.


Teneinde in een zo vroeg mogelijke fase toegang te verschaffen tot internationale bescherming en duurzame oplossingen, onder meer in het kader van regionale beschermingsprogramma’s, dient de Unie in het kader van het Fonds te voorzien in ruime mogelijkheden tot hervestiging.

Dans le but de permettre le plus tôt possible l’accès à une protection internationale et à des solutions durables, notamment dans le cadre de programmes de protection régionaux, le Fonds devrait inclure un volet solide relatif à la réinstallation à l’échelle de l’Union.


Teneinde nieuwe oplossingen vast te stellen of te beproeven voor het aanpakken van uitdagingen die verband houden met duurzame stedelijke ontwikkeling en die van belang zijn op Unieniveau, moet het EFRO innovatieve acties op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling ondersteunen.

Afin de trouver ou de tester de nouvelles solutions aux défis qui sont liés au développement urbain durable et qui présentent un intérêt au niveau de l'Union, il convient que le FEDER soutienne les actions innovatrices dans le domaine du développement urbain durable.


Teneinde nieuwe oplossingen vast te stellen of te beproeven voor het aanpakken van uitdagingen die verband houden met duurzame stedelijke ontwikkeling en die van belang zijn op Unieniveau, moet het EFRO innovatieve acties op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling ondersteunen.

Afin de trouver ou de tester de nouvelles solutions aux défis qui sont liés au développement urbain durable et qui présentent un intérêt au niveau de l'Union, il convient que le FEDER soutienne les actions innovatrices dans le domaine du développement urbain durable.


25. benadrukt de noodzaak om LRRD-strategieën (erop gericht een verband te leggen tussen noodhulp, herstel en ontwikkeling) te versterken teneinde duurzame oplossingen voor ontheemden en vluchtelingen te waarborgen; erkent het belang van een gecoördineerde humanitaire respons voorafgaand aan een realiseerbaar ontwikkelingsbeleid in landen die zich in een postconflictsituatie bevinden;

25. souligne la nécessité de renforcer les stratégies de LRRD (visant à relier l'aide, la réhabilitation et le développement) afin de garantir des solutions durables pour les personnes déplacées et les réfugiés; reconnaît qu'il est important d'apporter une réponse humanitaire coordonnée en amont de toute politique de développement viable dans les pays sortant d'une période de conflit;


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Overheidsopdrachten - Directeur heeft onder meer de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de strategische doelstellingen van de afdeling aankopen, het coördineren van de werking en de opdrachten van de afdeling teneinde de goede werking van de afdeling te verzekeren (bijvoorbeeld het coördineren van alle werkzaamheden en interventies van de afdeling, het oplossen van praktische problemen die zich kunnen voordoen bij de organisatie en uitvoering van het werk,...); o het controleren ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Général - Marchés publics - Directeur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o définir les objectifs stratégiques de la division achats, coordonner le fonctionnement et les missions de la division afin d'en assurer le bon fonctionnement (par exemple coordonner toutes les activités et interventions de la division, résoudre les problèmes pratiques pouvant se produire lors de l'organisation et l'exécution du travail, ...); o contrôler la division achats et en superviser le fonctionnement interne et l'organisation afin de garantir la réalisation des objectifs fixés ainsi que la prestation de ser ...[+++]


35. verzoekt de Servische regering de nationale actieplannen voor de invoering van de Decade of Roma Inclusion uit te voeren, zowel in financieel als in institutioneel opzicht, teneinde praktische en duurzame oplossingen voor de Roma-gemeenschap te vinden; herinnert Servië eraan dat de invoering van een omvattende antidiscriminatiewetgeving en duurzame oplossingen in de vorm van repatriëring van nog steeds in kampen levende Roma tot de prioriteiten van het Europees partne ...[+++]

35. appelle le gouvernement serbe à mettre pleinement en œuvre, tant sur le plan financier que sur le plan institutionnel, les plans d'action nationaux pour la mise œuvre de la Décennie de l'intégration des Roms, afin d'élaborer des solutions pratiques et durables en faveur de la communauté rom; rappelle à la Serbie que l'adoption d'une législation globale contre les discriminations, ainsi que le rapatriement durable des Roms vivant dans des camps comptent parmi les priorités du partenariat européen avec la Serbie;


Als gevolg van het eenzijdig Kroatisch besluit van oktober 2003 om haar jurisdictie uit te breiden tot de Adriatische Zee, samen met de Europese Commissie en belanghebbende buurlanden, met name Slovenië en Italië, evalueren van de gevolgen van de visserijactiviteiten in de „ecologische en visserijzone”, die in oktober 2003 eenzijdig is afgekondigd door Kroatië, teneinde te komen tot passende oplossingen met het oog op de continuïteit van de communautaire visserijactiviteiten in Kroatische wateren, in het kader van de conclusies van de Conferentie van Genève ...[+++]

Assurer le suivi de la décision unilatérale prise par la Croatie en octobre 2003 d'étendre son influence en Adriatique, évaluer avec la Commission et les pays voisins intéressés, notamment la Slovénie et l’Italie, les conséquences des activités de pêche dans la région, afin de trouver des solutions appropriées — dans le cadre des conclusions de la Conférence de Venise sur le développement durable de la pêche en Méditerranée — pour assurer la continuité des activités de pêche communautaires dans les zones de pêche croates.


De Gemeenschap zet zich sterk in voor de ondersteuning van het internationale mandaat van het UNHCR, teneinde vluchtelingen beter te beschermen en duurzame oplossingen te vinden.

La Communauté est fermement engagée à soutenir le mandat international du HCR afin de mieux protéger les réfugiés et de trouver des solutions durables.


De Gemeenschap zet zich sterk in voor de ondersteuning van het internationale mandaat van het UNHCR, teneinde vluchtelingen beter te beschermen en duurzame oplossingen te vinden.

La Communauté est fermement engagée à soutenir le mandat international du HCR afin de mieux protéger les réfugiés et de trouver des solutions durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde duurzame oplossingen' ->

Date index: 2021-11-19
w