Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten zeerste hebben gewaardeerd " (Nederlands → Frans) :

Bij de ontwikkeling van beleid dat rekening houdt met de mogelijke voordelen die derde landen hebben bij arbeidsmigratie naar Europa, moet de EU zich ten zeerste bewust zijn van het risico van braindrain en de sociaal-economische gevolgen daarvan in ontwikkelingslanden.

Lors de l’élaboration de politiques tenant compte des avantages potentiels que présentent pour les pays tiers les migrations de main-d’œuvre à destination de l’Europe, l’UE devrait être parfaitement consciente des risques de fuite des cerveaux et de ses conséquences socioéconomiques pour les pays en développement.


De operationele planning 2016 omvat een groot aantal operationele inzetten in het kader van de initiatieven van de NAVO Tevens wordt onze bijdrage met gekwalificeerd personeel binnen de NAVO-commandostructuur ten zeerste gewaardeerd.

Le planning opérationnel 2016 englobe un grand nombre d'engagements opérationnels dans le cadre des différentes initiatives de l'OTAN.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répondent de leurs actes; invite les États me ...[+++]


Dit financieringsinstrument wordt ten zeerste gewaardeerd door die banken, want de EIB, een instelling die in handen is van de 28 lidstaten van de Europese Unie, heeft een optimale rating (AAA) op de financiële markten.

Ce moyen de financement est très apprécié par ces banques car la BEI, institution détenue par les 28 États membres de l'Union européenne, jouit d'une note optimale (AAA) sur les marchés financiers.


Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.

Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.


Als ik in het bijzonder namens het voorzitterschap mag spreken, zou ik willen zeggen dat wij al uw kwaliteiten in de contacten die wij zowel voor als tijdens ons voorzitterschap hebben gehad, ten zeerste hebben gewaardeerd.

Au nom de la présidence, je tiens à dire à quel point nous avons pu apprécier toutes vos qualités lors des contacts que nous avons eus avant et pendant la présidence tchèque.


– (ET) Ik heb gevraagd of ik het woord mocht nemen om meer aandacht te vragen voor de mensenrechten in Afghanistan, wat immers een land is waarvoor de lidstaten en de Europese Unie als geheel zich ten zeerste hebben ingespannen.

– (ET) J’ai demandé la parole pour insister sur le renforcement de l’attention sur les droits de l’homme en Afghanistan, un pays dans lequel les États membres et l’Union européenne dans son ensemble ont apporté une contribution importante.


Ik wil niet verhelen dat bepaalde voorvallen die in de zomermaanden hebben plaatsgevonden, mij ten zeerste hebben bevreemd. Zonder in onaangename details te treden wil ik onderstrepen dat er grote behoefte is aan een politieke dialoog en dat alleen democratisch handelen blijk geeft van politieke volwassenheid.

Je ne souhaite aucunement occulter le fait que j’ai trouvé très désagréable une bonne part de ce qui s’est passé pendant les mois d’été, mais sans entrer dans de pénibles détails, je tiens à souligner que le dialogue politique s’impose d’urgence et que seul comportement démocratique est signe de maturité politique.


Op de allereerste plaats zou ik de heer Trichet willen laten weten dat ik de kwaliteit, de structuur en de informatie van zijn verslag ten zeerste heb gewaardeerd. Deze waarderende woorden sporen trouwens met het betoog van de rapporteur.

Je tiens tout d’abord à vous féliciter, Monsieur Trichet, pour la excellente qualité de votre rapport et la manière dont les informations nous ont été exposées, en respectant la structure du discours du rapporteur.


Hun toetreding zal plaatsvinden na jarenlange voorbereidingen, gedurende welke deze landen zich ten zeerste hebben ingespannen om hun wetgeving en hun structuren af te stemmen op de hoge normen die door de Unie en, met name wat de politieke criteria betreft, tevens door andere internationale organisaties zijn vastgesteld.

Leur adhésion se fera après des années de préparatifs, au cours desquelles ces pays ont fourni d’intenses efforts pour aligner leurs législations et structures sur les normes élevées fixées par l’Union et, en ce qui concerne notamment le critère politique, également par d’autres organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten zeerste hebben gewaardeerd' ->

Date index: 2023-07-30
w