Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten volste bereid haar » (Néerlandais → Français) :

De EU zal tijdens de komende onderhandelingen zoals altijd constructief overleggen met haar partners en is bereid haar rol bij de uitvoering van de agenda ten volle op zich te nemen".

L'UE continuera à s'engager de manière constructive aux côtés de ses partenaires lors des négociations à venir et est résolue à jouer pleinement son rôle dans la mise en œuvre de ce programme».


Onze fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, was ten volste bereid haar steun te geven aan het socialistische verslag, met inbegrip van de socialistische amendementen.

Notre groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens était prêt à apporter tout son soutien au rapport des socialistes, y compris aux propositions d’amendements des socialistes.


De EU van haar kant blijft ten volste bereid het land daarbij te helpen. Verdere integratie in Europa is bovendien niet alleen van cruciaal belang voor Bosnië-Herzegovina zelf, maar ook voor de stabiliteit en veiligheid van de regio als geheel.

L’Union sera toujours prête à soutenir ces efforts qui sont essentiels non seulement pour la Bosnie-et-Herzégovine, mais aussi pour la stabilité et la sécurité globales de la région.


We zijn ten volste bereid om ook in de toekomst de nodige ondersteuning te bieden in dit onvermijdelijk langdurige proces.

Nous sommes prêts à continuer à soutenir ce processus qui sera forcément de longue durée.


Dames en heren, nogmaals hartelijk dank voor het feit dat ik hier het woord heb mogen nemen en tevens bedankt voor het debat. Ik wil graag benadrukken dat de Commissie wat deze kwestie aangaat ten volste bereid is tot nauwe samenwerking met het Parlement.

Mesdames et Messieurs, je vous remercie encore une fois pour ce débat et de m’avoir permis de m’y exprimer. Je tiens à vous dire que la Commission est tout à fait prête à coopérer avec le Parlement sur ce sujet pour parvenir à l’élimination progressive de cet état de choses injuste et intenable.


De EU is tevens vastbesloten actief te blijven bijdragen aan humanitaire activiteiten ten behoeve van het Libische volk, en is bereid haar inspanningen hiervoor op te voeren in coördinatie met de VN en andere betrokken organisaties.

L'UE est en outre déterminée à continuer d'apporter une contribution active aux actions humanitaires en faveur des Libyens et elle est prête à redoubler d'efforts à cet égard, en coordination avec les Nations unies et les autres organisations compétentes.


Maar nu dit Parlement met deze stemming besloten heeft dat dit wel degelijk een vuurwapen is, ben ik ten volste bereid het over te dragen aan de autoriteiten!

Maintenant que le Parlement a, par son vote, décidé qu’il s’agissait d’une arme à feu, je suis disposée à la remettre aux autorités!


De Raad roept de Afrikaanse Unie op de commissie zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en bevestigt dat hij bereid is de commissie ten volle bij haar taken te steunen.

Le Conseil demande à l'Union africaine de rendre cette commission opérationnelle dans les plus brefs délais et confirme qu'il est prêt à soutenir sans aucune réserve la commission dans tous ses efforts.


Met betrekking tot ontwikkelingssamenwerking erkent de Gemeenschap Vietnams behoefte aan ontwikkelingshulp en is zij bereid haar samenwerking te versterken door dergelijke bijstand te verlenen via specifieke projecten en programma's overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad gestelde prioriteiten, ten einde bij te dragen tot Vietnams eigen inspanningen en strategieën voor het bereiken van duurzame economische ontwikkeling en sociale vooruitgang voor zijn bevolking.

En ce qui concerne la coopération au développement, la Communauté est consciente des besoins du Vietnam en matière d'aide au développement et est disposée à renforcer sa coopération en lui accordant son aide grâce à des projets et à des programmes concrets répondant aux priorités définies dans le règlement (CEE) nu 443/92 afin de contribuer aux efforts déployés par le Vietnam pour parvenir à un développement économique durable et faire bénéficier sa population du progrès social.


In dit verband is de Unie bereid haar inspanningen op te voeren met het oog op de in de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst beoogde toenadering, en ten volle deel te nemen aan een donorbijeenkomst, zodra de voorwaarden daarvoor zullen zijn vervuld.

Dans ce contexte, l'Union est disposée à renforcer ses efforts en faveur du rapprochement prévu dans l'Accord de stabilisation et d'association ainsi qu'à prendre toute sa part dans le cadre d'une réunion de donateurs dès que les conditions seront remplies.




D'autres ont cherché : agenda ten volle     bereid     overleggen met haar     ten volste bereid haar     blijft ten volste     ten volste bereid     haar     ten volste     nemen en tevens     aangaat ten volste     ik hier     tevens     libische volk     bereid haar     maar     bij haar taken     commissie ten volle     hij bereid     volle bij haar     zij bereid     zij bereid haar     ten volle     unie bereid     unie bereid haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten volste bereid haar' ->

Date index: 2024-06-27
w