Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Gezinslast
Kind ten laste
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ouder ten laste
Periodieke explosieve stoornis
Persoon die in hoger beroep gaat
Persoon ten laste
REACH
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Syndroom van Briquet
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "ten's gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

principe de l'engagement unique | principe de l'unité des négociations


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste gaat deze redenering er van uit dat de arbeidsmarkt volledig elastisch is, en dat men dus vijf studenten met 50 dagen tewerkstelling kan vervangen door één voltijdse werknemer.

Premièrement, ce raisonnement est basé sur le fait que le marché du travail est totalement élastique, et que cinq étudiants occupés pendant 50 jours peuvent donc être remplacés par un seul travailleur à temps plein.


1. Welke maatregelen zal de FOD Werkgelegenheid nemen tegen die concurrentie tussen de externe diensten, die ten koste gaat van de werknemers?

1. Quelles mesures vont être prises au niveau du SPF Emploi afin de contrer cette concurrence des services externes qui se fait au détriment du travailleur?


Indien het ten slotte gaat om beelden waarop te zien is dat een persoon een diefstal of een gewapende overval pleegt en de persoon op de beelden kan worden geïdentificeerd gaat het om gegevens van gerechtelijke aard, in de zin van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Enfin, s'il s'agit d'images où on voit une personne en train de commettre un vol ou une attaque à main armée, et que la personne est identifiable sur les images; il s'agit donc de données à caractère judiciaire au sens de la loi sur la protection de la vie privée.


Ten slotte gaat de DVZ na of de aanvrager een band heeft met België.

Enfin, l'OE vérifiera s'il existe un critère de rattachement entre le demandeur et la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt de verplichte inschrijving uitgebreid van het gebruik van geneesmiddelen op de hoeve, zoals opgelegd door Europa, waarbij een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging wordt ingevoerd, zonder dat dit ten koste gaat van de veiligheid van ons systeem, wel integendeel.

En outre, on étend les inscriptions obligatoires de l'utilisation des médicaments en ferme, comme l'impose l'Europe, tout en implémentant une très importante simplification administrative, sans que ce ne soit au préjudice de la sécurité de notre système, au contraire.


Ten eerste gaat het niet om afval maar om uranium dat 93 % is verrijkt in U-235, en ten tweede gaat het niet om 12 000 ton maar om 500 ton.

Premièrement, il ne s'agit pas de déchets mais d'uranium enrichi à 93 % en U-235, et deuxièmement il ne s'agit pas de 12 000 tonnes mais de 500 tonnes.


Ten eerste gaat het niet om afval maar om uranium dat 93 % is verrijkt in U-235, en ten tweede gaat het niet om 12 000 ton maar om 500 ton.

Premièrement, il ne s'agit pas de déchets mais d'uranium enrichi à 93 % en U-235, et deuxièmement il ne s'agit pas de 12 000 tonnes mais de 500 tonnes.


2. De partijen en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten verbinden zich ertoe geen regionale of nationale handels- of investeringsgerelateerde wetgeving of andere administratieve maatregelen in verband daarmee op zodanige wijze goed te keuren of toe te passen dat dit ten koste gaat van maatregelen ten gunste, ter bescherming of voor het behoud van het milieu of van natuurlijke hulpbronnen of ter bescherming van de volksgezondheid.

2. Les parties et les États signataires du CARIFORUM s'engagent à ne pas adopter ou appliquer de législation régionale ou nationale liée aux échanges commerciaux ou aux investissements ou d'autres mesures administratives de même nature d'une manière qui aurait pour effet de contrarier des mesures visant à favoriser, protéger ou conserver l'environnement ou les ressources naturelles ou à protéger la santé publique.


Ten slotte biedt het arbeidscontract voor jobstudenten niet alleen minder sociale bescherming, maar wordt ook de concurrentie tussen de werknemers aangewakkerd. Studentenarbeid is immers goedkoper, wat ten koste gaat van de contracten voor onbepaalde duur die jonge werkzoekenden zouden kunnen sluiten.

Enfin, non seulement le contrat d'étudiant offre moins de droits en matière de sécurité sociale mais il susciterait aussi une concurrence entre travailleurs, en rendant la main-d'oeuvre estudiantine moins chère, au détriment de contrats à durée indéterminée que pourraient conclure de jeunes demandeurs d'emploi.


Als bovenop de economische crisis en de dalende consumptie nog eens de geregistreerde kassa wordt ingevoerd, lopen we het risico dat, naar mijn inschatting, ten minste 25 tot 30% van de zaken ten onder gaat.

Si, en plus de la crise économique et de la diminution de la consommation, l'on persiste à introduire le système des caisses enregistreuses, nous risquons de voir crouler 25 à 30% des établissements.


w