Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst voorgesteld door het amendement moet evenwel " (Nederlands → Frans) :

De Nederlandse tekst voorgesteld door het amendement moet evenwel luiden als volgt :

Toutefois, le texte néerlandais proposé par l'amendement doit être modifié et rédigé comme suit :


De Nederlandse tekst voorgesteld door het amendement moet evenwel luiden als volgt :

Toutefois, le texte néerlandais proposé par l'amendement doit être modifié et rédigé comme suit :


De heer Dallemagne dient een subamendement nr. 99 in op amendement nr. 41, dat ertoe strekt in de tekst, voorgesteld door het amendement nr. 41, de woorden « en verenigingen » te doen vervallen.

M. Dallemagne dépose un sous-amendement nº 99 à l'amendement nº 41, qui tend à supprimer, dans le texte proposé à l'amendement nº 41, les mots « et associations ».


De heer Dallemagne dient een subamendement nr. 99 in op amendement nr. 41, dat ertoe strekt in de tekst, voorgesteld door het amendement nr. 41, de woorden « en verenigingen » te doen vervallen.

M. Dallemagne dépose un sous-amendement nº 99 à l'amendement nº 41, qui tend à supprimer, dans le texte proposé à l'amendement nº 41, les mots « et associations ».


Het lid meent evenwel dat de verplichting voor de arts om aan de ouders een autopsie voor te stellen en aldus ten volle zijn zorgtaak te vervullen in de tekst, zoals hij door de Senaat in de eerste behandeling werd aangenomen en opnieuw wordt voorgesteld door het amendement nr. 64, te weinig tot uiting komt (« de arts ... stelt voor een autopsie te ...[+++]

Le membre estime toutefois que l'obligation qui incombe au médecin de proposer une autopsie aux parents et, donc, d'assumer pleinement sa tâche d'assistance, ne ressort pas suffisamment du texte tel qu'il a été adopté en première lecture et tel que le rétablit l'amendement nº 64 (« Le médecin ... leur propose de faire réaliser une autopsie.


Dit amendement moet ervoor zorgen dat wijzigingen die door het Europees Parlement en de Raad in de tekst van de voorgestelde verordening worden aangebracht, worden meegenomen in de richtsnoeren die uiteindelijk door de Commissie worden vastgesteld.

Pour faire en sorte que toute révision apportée par le Parlement européen et le Conseil à la proposition de règlement soit prise en considération dans les orientations adoptées finalement par la Commission.


In dit opzicht vind ik de oorspronkelijke tekst van de Commissie duidelijker dan de tekst die in amendement 44 wordt voorgesteld. Met het amendement wordt de diverse postoperatoren en de voor het stelsel aangewezen leveranciers een aantal voorwaarden ontnomen die van toepassing zijn op de afgifte van vergunningen.

Sur ce point, le texte initial de la Commission semble plus clair que le texte proposé à l’amendement 44, qui exclut plusieurs opérateurs postaux et certains fournisseurs du système des conditions applicables pour l’octroi des licences.


In dit opzicht vind ik de oorspronkelijke tekst van de Commissie duidelijker dan de tekst die in amendement 44 wordt voorgesteld. Met het amendement wordt de diverse postoperatoren en de voor het stelsel aangewezen leveranciers een aantal voorwaarden ontnomen die van toepassing zijn op de afgifte van vergunningen.

Sur ce point, le texte initial de la Commission semble plus clair que le texte proposé à l’amendement 44, qui exclut plusieurs opérateurs postaux et certains fournisseurs du système des conditions applicables pour l’octroi des licences.


Naar aanleiding van de door de rapporteur voorgestelde tekst wordt met dit amendement voorgesteld onder de maatregelen die onder het hoofd "samenwerking" worden nagestreefd ook maatregelen te laten vallen waarmee getracht wordt de nadelige gevolgen van permanente geografische beperkingen te verminderen.

En conformité avec le texte proposé par le rapporteur pour avis, l'amendement propose le développement de mesures dans le domaine de la coopération capables d'atténuer les effets négatifs découlant des contraintes géographiques permanentes.


4. is van mening dat het Handvest niet gewijzigd kan en moet worden voordat het als een juridisch bindende tekst in de Verdragen is opgenomen; wijziging van de inhoud van het Handvest moet evenwel te allen tijde overeenkomstig constitutionele regels, en bij voorkeur door middel van een nieu ...[+++]

4. estime que la Charte ne peut et ne devrait pas être modifiée avant son incorporation, en tant que texte juridiquement contraignant, dans les traités, mais souligne que son contenu devrait pouvoir être modifié conformément aux dispositions constitutionnelles et de préférence par une nouvelle convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst voorgesteld door het amendement moet evenwel' ->

Date index: 2024-01-13
w