Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Op de tekst gebaseerde taalbeschrijving
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Traduction de «tekst is gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de tekst gebaseerde taalbeschrijving

description de langage basée sur le texte


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst is gebaseerd op de tekst van twee toevoegingen aan de begroting die jaarlijks op de algemene uitgavenbegroting staan.

Le texte se base sur celui des deux adjonctions budgétaires figurant annuellement au budget général des Dépenses.


De tekst is gebaseerd op de tekst van twee toevoegingen aan de begroting die jaarlijks op de algemene uitgavenbegroting staan.

Le texte se base sur celui des deux adjonctions budgétaires figurant annuellement au budget général des Dépenses.


De tekst is gebaseerd op een deel van het wetsontwerp nr. 3-450/25 houdende het Wetboek van strafprocesrecht, dat in de periode 2004-2005 uitvoerig besproken werd in de commissie voor de Justitie van de Senaat.

La proposition reprend en partie le texte du projet de loi nº 3-450/25 du Code d'instruction criminelle, qui avait été longuement discutée en commission de la Justice du Sénat pendant la période 2004-2005.


Het Europees Parlement is van mening dat de overeengekomen definitieve tekst is gebaseerd op de optie waaraan de Commissie in haar eigen effectbeoordeling de voorkeur geeft en dat in deze tekst passende bepalingen zijn opgenomen die de lidstaten in staat stellen voor een daadwerkelijke vermindering van het verbruik van plastic draagtassen in de gehele EU te zorgen.

Le Parlement européen considère que le texte final approuvé se base sur l'option privilégiée dans l'analyse d'impact de la Commission et qu'il établit des dispositions appropriées pour que les États membres veillent à la réduction effective de la consommation de sacs en plastique dans l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst is gebaseerd op overweging 31 van de verordening betreffende erfopvolging.

Il s'appuie sur le considérant 31 du règlement en matière de droit de succession.


Sprekers verzetten zich derhalve tegen de amendementen van de heren Verreycken en Raes en pleiten uitdrukkelijk voor het behoud van de voorgestelde tekst die gebaseerd is op de op 15 juni 1995 door het Europees Parlement goedgekeurde resolutie.

Les intervenants s'opposent par conséquent aux amendements de MM. Verreycken et Raes et plaident explicitement pour le maintien du texte proposé, qui est basé sur la résolution adoptée par le Parlement européen le 15 juin 1995.


8. prijst de werkzaamheden van de wetgevende vergadering bij de opstelling van de grondwet en de geest van consensus en constructieve dialoog; moedigt dit orgaan aan te blijven werken aan een grondwettelijke tekst die gebaseerd is op de rechtsstaat en de mensenrechten en waarin de rechten van alle Libiërs zullen worden verankerd en gewaarborgd; dringt er bij het huis van afgevaardigden op aan de ontwerpgrondwet zo spoedig mogelijk ter stemming voor te leggen; pleit ervoor een verzoeningscommissie op te richten, analoog aan de commissie die in de jaren ’90 is opgericht in Zuid-Afrika;

8. salue le travail de rédaction de la Constitution accompli par l'assemblée constituante, ainsi que l'esprit de consensus et de dialogue constructif dont elle fait preuve; encourage cet organe à poursuivre son travail pour élaborer un texte constitutionnel fondé sur l'état de droit et les droits de l'homme, qui consacrera et protègera les droits de tous les Libyens; invite la Chambre des représentants à soumettre un projet de texte au vote dans les plus brefs délais; encourage la mise en place d'une commission de réconciliation similaire à celle établie en Afrique du Sud dans les années 90;


De nieuwe tekst is gebaseerd op de tekst betreffende het GNNS-agentschap die reeds in de ITRE-commissie is goedgekeurd. Doel is een degelijk beleid inzake belangenconflicten in te stellen, de partijen te verplichten belangenconflicten kenbaar te maken en een procedure vast te stellen om daarmee om te gaan, aangezien al te vaak wel belangenverklaringen worden afgelegd, maar daar verder niets mee wordt gedaan.

Le nouveau texte est fondé sur le texte déjà adopté en commission ITRE sur l'agence du GNSS et cherche à mettre en place une politique approfondie sur les conflits d'intérêts, exigeant que les parties déclarent la présence ou l'absence de tels conflits d'intérêts et définissent une procédure pour les résoudre car trop souvent des déclarations d'intérêt sont effectuées, mais restent sans suite.


Deze tekst is gebaseerd op een gebrekkige studie, die op bepaalde punten gewoon verkeerd is en zwijgt over de werkelijke balans van tien jaar gedeeltelijke liberalisering van de postdiensten, en kon daarom niet anders dan een slechte tekst worden. Het compromis gaat dan ook mank.

Fondé sur une étude lacunaire, erronée sur certains points, et qui passe sous silence le réel bilan de 10 années de libéralisation partielle des services postaux, ce texte ne pouvait être que mauvais et le compromis boiteux.


De tekst is gebaseerd op feiten, is diepgaand, maakt geen compromissen en formuleert echte voorstellen.

Le texte se base sur des faits, va au fond des choses, ne fait aucun compromis et avance de vraies propositions.


w