Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegengewicht moet vormen » (Néerlandais → Français) :

Het was immers de uitdrukkelijke wens van de wetgever en de Octopuspartners dat reeds van bij de aanvang het proces van de politiehervorming en de inwerkingtreding van de federale politie zou geschieden onder de controle van het federaal parket dat langs de zijde van de magistratuur het tegengewicht moet vormen voor de federale politie.

Le législateur et les négociateurs de l'accord octopartite souhaitaient en effet explicitement que le processus de réforme des polices et de création de la police fédérale se fasse d'emblée sous le contrôle du parquet fédéral, qui doit constituer, au sein de la magistrature, le contrepoids à la police fédérale.


Afgelopen maand werd een grote centrumlinkse partij opgericht die een tegengewicht moet vormen voor de grote centrumrechtse partij « Verenigd Rusland ».

Le mois dernier a vu l'émergence d'un grand parti de centre gauche pour contrebalancer un parti très important de centre droit, « la Russie Unie ».


Het was immers de uitdrukkelijke wens van de wetgever en de Octopuspartners dat reeds van bij de aanvang het proces van de politiehervorming en de inwerkingtreding van de federale politie zou geschieden onder de controle van het federaal parket dat langs de zijde van de magistratuur het tegengewicht moet vormen voor de federale politie.

Le législateur et les négociateurs de l'accord octopartite souhaitaient en effet explicitement que le processus de réforme des polices et de création de la police fédérale se fasse d'emblée sous le contrôle du parquet fédéral, qui doit constituer, au sein de la magistrature, le contrepoids à la police fédérale.


overwegende dat de crisis ook heeft laten zien dat er nauwe verbanden zijn tussen risicobeheersing en beloningsbeleid en dat dit laatste van belang is voor de mechanismen die een goed functioneren van bedrijven regelen; overwegende dat om deze reden de risicobeheersing steeds moet worden meegenomen bij het formuleren van het beloningsbeleid, om toe te laten dat effectieve risicobeheersystemen worden ingebouwd in een bredere, gebalanceerde aanpak van bestuur, en om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de nodige risicobeheersystemen om een tegengewicht te vormen ...[+++] tegen eventuele stimuleringsregelingen,

considérant que la crise a également mis en évidence des liens étroits entre la gestion des risques et la politique de rémunération et l'importance de cette dernière dans les mécanismes régissant le fonctionnement même des entreprises; considérant que la gestion des risques devrait, pour cette raison, être dûment prise en compte dans l'élaboration de la politique de rémunération, de façon à garantir que des systèmes efficaces de gestion des risques soient prévus à l'intérieur d'une gestion d'entreprise plus large et équilibrée et à veiller à ce que, lorsque des systèmes incitatifs sont mis en place, des systèmes de gestion des risques a ...[+++]


C. overwegende dat de crisis ook heeft laten zien dat er nauwe verbanden zijn tussen risicobeheersing en beloningsbeleid en dat dit laatste van belang is voor de mechanismen die een goed functioneren van bedrijven regelen; overwegende dat om deze reden de risicobeheersing steeds moet worden meegenomen bij het formuleren van het beloningsbeleid, om toe te laten dat effectieve risicobeheersystemen worden ingebouwd in een bredere, gebalanceerde aanpak van bestuur, en om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de nodige risicobeheersystemen om een tegengewicht te vormen ...[+++] tegen eventuele stimuleringsregelingen,

C. considérant que la crise a également mis en évidence des liens étroits entre la gestion des risques et la politique de rémunération et l'importance de cette dernière dans les mécanismes régissant le fonctionnement même des entreprises; considérant que la gestion des risques devrait, pour cette raison, être dûment prise en compte dans l'élaboration de la politique de rémunération, de façon à garantir que des systèmes efficaces de gestion des risques soient prévus à l'intérieur d'une gestion d'entreprise plus large et équilibrée et à veiller à ce que, lorsque des systèmes incitatifs sont mis en place, des systèmes de gestion des risqu ...[+++]


C overwegende dat de crisis ook heeft laten zien dat er nauwe verbanden zijn tussen risicobeheersing en beloningsbeleid en dat dit laatste van belang is voor de mechanismen die een goed functioneren van bedrijven regelen; overwegende dat om deze reden de risicobeheersing steeds moet worden meegenomen bij het formuleren van het beloningsbeleid, om toe te laten dat effectieve risicobeheersystemen worden ingebouwd in een bredere, gebalanceerde aanpak van bestuur, en om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de nodige risicobeheersystemen om een tegengewicht te vormen ...[+++] tegen eventuele stimuleringsregelingen,

C. considérant que la crise a également mis en évidence des liens étroits entre la gestion des risques et la politique de rémunération et l'importance de cette dernière dans les mécanismes régissant le fonctionnement même des entreprises; considérant que la gestion des risques devrait, pour cette raison, être dûment prise en compte dans l'élaboration de la politique de rémunération, de façon à garantir que des systèmes efficaces de gestion des risques soient prévus à l'intérieur d'une gestion d'entreprise plus large et équilibrée et à veiller à ce que, lorsque des systèmes incitatifs sont mis en place, des systèmes de gestion des risque ...[+++]


C. overwegende dat de crisis ook heeft laten zien dat er nauwe verbanden zijn tussen risicobeheersing en beloningsbeleid en dat dit laatste van belang is voor de mechanismen die een goed functioneren van bedrijven regelen; overwegende dat om deze reden de risicobeheersing steeds moet worden meegenomen bij het formuleren van het beloningsbeleid, om toe te laten dat effectieve risicobeheersystemen worden ingebouwd in een bredere, gebalanceerde aanpak van bestuur, en om ervoor te zorgen dat wordt voorzien in de nodige risicobeheersystemen om een tegengewicht te vormen ...[+++] tegen eventuele stimuleringsregelingen,

C. considérant que la crise a également mis en évidence des liens étroits entre la gestion des risques et la politique de rémunération et l'importance de cette dernière dans les mécanismes régissant le fonctionnement même des entreprises; considérant que la gestion des risques devrait, pour cette raison, être dûment prise en compte dans l'élaboration de la politique de rémunération, de façon à garantir que des systèmes efficaces de gestion des risques soient prévus à l'intérieur d'une gestion d'entreprise plus large et équilibrée et à veiller à ce que, lorsque des systèmes incitatifs sont mis en place, des systèmes de gestion des risqu ...[+++]


Aangezien de regionale adviesraden een tegengewicht vormen voor de andere informatiebronnen van de Commissie en de lidstaten, moet de openheid bovendien wederzijds zijn: de rapporteur is van mening dat de regionale adviesraden waarnemers moeten kunnen sturen naar de vergaderingen van organisaties die van de lidstaten of de Commissie de opdracht hebben gekregen wetenschappelijk advies te verstrekken inzake visserij voor het gebied in kwestie.

Par ailleurs, les conseils consultatifs régionaux constituant le pendant des sources d'information de la Commission et des États membres, la transparence doit fonctionner dans les deux sens. Ainsi, votre rapporteur considère que les conseils consultatifs régionaux devraient être autorisés à envoyer des observateurs aux réunions des organisations engagées par les États membres ou la Commission pour fournir des avis scientifiques sur les pêcheries de la zone concernée.


De filosofische en axiologische dimensie moet een tegengewicht vormen voor een visie van de sociale ontwikkeling die "verlicht" kan lijken, namelijk een visie waarin ten aanzien van de kennis als doel op zich buitensporig hoge verwachtingen worden gesteld.

La dimension philosophique et éthique doit représenter un élément significatif pour corriger une vision du devenir social qu'aurait pu avoir le Siècle des lumières, c'est-à-dire une vision qui attend trop de la connaissance, considérée comme une fin en soi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegengewicht moet vormen' ->

Date index: 2023-11-24
w