Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen ngo's waarmee " (Nederlands → Frans) :

Het geweld dat tot dusver is gepleegd, de intimidatie en maatregelen tegen NGO's waarmee de hulp wordt stopgezet en een einde wordt gemaakt aan de internationale toegang tot plattelandsgebieden, vergroten de angst van het Zimbabwaanse volk en de internationale gemeenschap met betrekking tot de voorwaarden waarin deze verkiezingen, die cruciaal zijn voor de toekomst van Zimbabwe, zullen worden gehouden.

La violence perpétrée jusqu'ici, l'intimidation et les mesures prises à l'encontre des ONG pour suspendre l'aide et l'accès international aux zones rurales, attisent les craintes du peuple zimbabwéen et de la communauté internationale quant aux conditions dans lesquelles ce scrutin, essentiel pour l'avenir du Zimbabwe, se déroulera.


Het geweld dat tot dusver is gepleegd, de intimidatie en maatregelen tegen NGO's waarmee de hulp wordt stopgezet en een einde wordt gemaakt aan de internationale toegang tot plattelandsgebieden, vergroten de angst van het Zimbabwaanse volk en de internationale gemeenschap met betrekking tot de voorwaarden waarin deze verkiezingen, die cruciaal zijn voor de toekomst van Zimbabwe, zullen worden gehouden.

La violence perpétrée jusqu'ici, l'intimidation et les mesures prises à l'encontre des ONG pour suspendre l'aide et l'accès international aux zones rurales, attisent les craintes du peuple zimbabwéen et de la communauté internationale quant aux conditions dans lesquelles ce scrutin, essentiel pour l'avenir du Zimbabwe, se déroulera.


De drijvende kracht achter deze groep is de ngo 'Wereldcoalitie tegen de doodstraf', waarmee ons land nauw samenwerkt.

La force motrice derrière ce groupe est l'ONG 'Coalition mondiale contre la peine de mort', avec laquelle notre pays collabore étroitement.


De EU-programma's moeten de democratisering en de versterking van de civil society ondersteunen en bevorderen, met inbegrip van de dialoog tussen de politieke instanties en de ontwikkeling van NGO's, waarmee het bestaan van een sterke politieke groepscultuur in Zuid-Afrika wordt erkend.

Les programmes de l'UE doivent soutenir et stimuler la démocratisation et le renforcement de la société civile, en ce compris le dialogue entre les autorités politiques et les ONG actives dans le domaine du développement. De telles dispositions reflètent la reconnaissance de l'existence en Afrique du Sud d'une culture politique marquée par une grande volonté de participation.


4. de ingezamelde gegevens te gebruiken voor de ontwikkeling van pertinente indicatoren waarmee een pertinente evaluatie kan worden gemaakt van de doeltreffendheid van het nationale beleid inzake bestrijding van geweld tegen vrouwen en waarmee men dat beleid kan vergelijken met het beleid van de lidstaten zodat de geschiktheid, samenhang en doeltreffendheid van de uitgevoerde maatregelen kunnen worden gewaarborgd;

4. d'utiliser les données récoltées pour procéder au développement d'indicateurs pertinents afin de permettre une évaluation pertinente de l'efficacité des politiques élaborées au niveau national en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes et une comparaison de ces politiques avec celles mises en œuvre dans chaque État membre de manière à pouvoir assurer l'adéquation, la cohérence et l'efficacité des mesures mises en œuvre;


D. de ingezamelde gegevens te gebruiken voor de ontwikkeling van pertinente indicatoren waarmee een pertinente evaluatie kan worden gemaakt van de doeltreffendheid van het nationale beleid inzake bestrijding van geweld tegen vrouwen en waarmee men dat beleid kan vergelijken met het beleid van de lidstaten zodat de geschiktheid, samenhang en doeltreffendheid van de uitgevoerde maatregelen kunnen worden gewaarborgd;

D. d'utiliser les données récoltées pour procéder au développement d'indicateurs pertinents afin de permettre une évaluation pertinente de l'efficacité des politiques élaborées au niveau national en matière de lutte contre la violence à l'égard des femmes et une comparaison de ces politiques avec celles mises en œuvre dans chaque État membre de manière à pouvoir assurer l'adéquation, la cohérence et l'efficacité des mesures mises en œuvre;


Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de kieswet verzet; Jean-Claude Muyambo Kyassa, erestafhouder van de balie in Katanga; Fred Bauma, een van ...[+++]

Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des dirigeants du mouvement citoyen Lutte pour le changement (Lucha), Fred Bauma, et le webmaster et graphiste de Filimbi, un coll ...[+++]


De ngo 'Oxfam Solidarité', die in Mozambique strijdt tegen gendergerelateerd geweld tegen vrouwen en meisjes in de districten Marracuene en Manhica. Dit door een betere perceptie van onthaalconcepten -en praktijken, door de opname van vrouwelijke slachtoffers of vrouwen die worden bedreigd door gendergerelateerd geweld, en ook door een effectieve vertaling tussen de verschillende diensten die werken rond slachtofferhulp bij de politie.

L'ONG OXFAM Solidarité, au Mozambique, lutte contre la violence de genre à l'encontre des femmes et des filles dans les districts de Marracuene et Manhiça, grâce à une meilleure perception des concepts et pratiques de l'accueil et la prise en charge des femmes victimes ou menacées par la violence de genre, ainsi qu'à une articulation effective entre les différents services de la prise en charge des victimes à la Police.


Deze ngo heeft immers met homologe ngo's in het buitenland een samenwerkingsverband waarmee ze websites op de buitenlandse servers (ruim 90 % van alle meldingen) snel offline kan laten halen, met name via het INHOPE-netwerk.

En effet, cette ONG collabore avec des ONG homologues à l'étranger, elle peut ainsi fermer rapidement des sites internet sur des serveurs étrangers (environ 90 % des signalements) via le réseau INHOPE.


Het regime wil de greep op het maatschappelijke middenveld vergroten, meer bepaald via een nieuwe wet (de zogenaamde ngo-wet) die momenteel besproken wordt en waarmee de rechten van de verenigingen nog verder zullen worden beknot.

Le pouvoir souhaite augmenter son emprise sur la société civile notamment via une nouvelle loi (loi dite des ONG ) en cours de discussion qui restreindra encore davantage les droits des associations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

tegen ngo's waarmee ->

Date index: 2023-04-01
w