Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de hierboven beschreven praktijk verzet " (Nederlands → Frans) :

De partijen betwisten dat zij zich hebben ingelaten met de hierboven beschreven praktijk en kunnen zich evenmin vinden in de juridische analyse in de voorlopige beoordeling van de Commissie.

Les parties contestent s'être livrées à la pratique décrite ci-dessus et s'inscrivent aussi en faux contre l’analyse juridique figurant dans l’évaluation préliminaire de la Commission.


Op grond van diezelfde overweging verzetten deze leden zich ook tegen het hierboven beschreven voorstel tot vrijstelling van de bestuurders die de privé-aandeelhouders vertegenwoordigen.

Se fondant sur cette même considération, ces membres sont également opposés à la proposition, formulée ci-dessous, d'exempter les administrateurs représentant les actionnaires privés.


Op grond van diezelfde overweging verzetten deze leden zich ook tegen het hierboven beschreven voorstel tot vrijstelling van de bestuurders die de privé-aandeelhouders vertegenwoordigen.

Se fondant sur cette même considération, ces membres sont également opposés à la proposition, formulée ci-dessous, d'exempter les administrateurs représentant les actionnaires privés.


Daarbij zou het kunnen gaan om een geschikt middel tegen de hierboven beschreven “angst-factor”, door bijvoorbeeld de bevoegde nationale autoriteiten de bevoegdheid te geven om ambtshalve maatregelen te nemen en om anonieme klachten in behandeling te nemen.

Ceux-ci pourraient inclure une solution adéquate au problème du «facteur crainte» décrit plus haut qui consisterait, par exemple, à attribuer aux autorités nationales compétentes des pouvoirs leur permettant d'agir d'office et d'accepter les plaintes anonymes.


Van bij het begin van de studie van het wetsontwerp heeft de Belgische Petroleum Federatie zich verzet tegen deze maatregelen die ingaan tegen de hierboven vermelde tendens van de groeiende behoeften van de consument, van de evolutie van het aanbod van de benzinestations naar een breder gamma producten en van de liberalisering van de handel.

La Fédération Pétrolière Belge s'est opposée depuis le début de l'examen du projet de loi à ces dispositions qui vont à l'encontre de la tendance déjà évoquée ci-dessus de l'accroissement des besoins du consommateur, de l'évolution de l'offre des stations-service vers une gamme de produits étendue et de la libéralisation du commerce.


Van bij het begin van de studie van het wetsontwerp heeft de Belgische Petroleum Federatie zich verzet tegen deze maatregelen die ingaan tegen de hierboven vermelde tendens van de groeiende behoeften van de consument, van de evolutie van het aanbod van de benzinestations naar een breder gamma producten en van de liberalisering van de handel.

La Fédération Pétrolière Belge s'est opposée depuis le début de l'examen du projet de loi à ces dispositions qui vont à l'encontre de la tendance déjà évoquée ci-dessus de l'accroissement des besoins du consommateur, de l'évolution de l'offre des stations-service vers une gamme de produits étendue et de la libéralisation du commerce.


1. De beschreven praktijk waarbij de aankoop van producten tegen een bepaalde prijs wordt aangemoedigd, zonder dat de onderneming aangeeft dat er een gegrond vermoeden bestaat dat zij deze producten niet tegen die prijs kan leveren gedurende een periode en in hoeveelheden die, rekening houdend met het product, de omvang van de voor het product gevoerde reclame en de aangeboden prijs, redelijk zijn, is onder alle omstandigheden; op ...[+++]

1. La pratique décrite, qui consiste à promouvoir l’achat de produits à un certain prix sans révéler les raisons plausibles que pourrait avoir l’entreprise de ne pas être en mesure de fournir lesdits produits au prix indiqué pendant une période et dans des quantités raisonnables compte tenu du produit, de l’ampleur de la publicité faite pour ce produit et du prix proposé, est une pratique déloyale interdite en toutes circonstances en vertu de l’article 91, 5°, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur (L ...[+++]


De waarde en de vooruitzichten voor het aandelenbezit van SFIRS op het tijdstip van de omzetting van de schuldvordering in kapitaal leken te beperkt om een tegenwicht te bieden tegen de hierboven beschreven risico’s, met name gezien de kritieke financiële situatie van de onderneming.

La valeur et les perspectives de la participation de SFIRS étaient trop limitées au moment de la conversion de la créance en capital pour contrebalancer les risques évoqués ci-dessus, compte tenu, en particulier, de la situation financière critique dans laquelle se trouvait Legler.


Overeenkomstig de hierboven beschreven plannen stelt de Commissie voor tegen eind 2008 (tenzij anders vermeld) de volgende maatregelen in overweging te nemen en/of ten uitvoer te leggen.

Dans le droit fil des mesures susmentionnées qu’elle compte mettre en œuvre, la Commission propose que les actions suivantes soient envisagées et/ou exécutées fin 2008 au plus tard (sauf indication contraire):


Overwegende dat inzonderheid de leden zorgverleners van de Nationale commissies geneesheren-ziekenfondsen en tandheelkundigen-ziekenfondsen tot op heden door Ons benoemd worden op de voordracht van de representatieve beroepsorganisaties en op basis van de resultaten van wettelijk georganiseerde verkiezingen; dat die benoemingen bij besluit aldus persoonlijk worden; dat sommige leden zich in de loop van hun mandaat terugtrekken uit de organisaties die hen hebben voorgedragen, zonder hun ontslag als lid van de Commissies te hebben ingediend; dat die praktijk de goede werking van die Commissies in het gedrang kan brengen aangezien de rep ...[+++]

Considérant que notamment les membres dispensateurs de soins des Commissions nationales médico- et dento-mutualiste sont nommés jusqu'ici par Nous sur présentation des organisations professionnelles représentatives et sur base du résultats d'élections légalement organisées; que ces nominations par arrêté deviennent alors personnelles; que certains membres se retirent des organisations qui les ont présentées en cours de mandat sans présenter leur démission comme membre des Commissions; que cette pratique est susceptible d'entraver le bon fonctionnement de ces Commissions dans la mesure où la représentativité issue d'élections est remis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de hierboven beschreven praktijk verzet' ->

Date index: 2022-02-06
w