Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken

Vertaling van "tegen belgië aanhangig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telkens wanneer een verzoek houdende de erkenning in België van een vreemde beslissing inzake adoptie hangende is bij de federale centrale autoriteit of bij het rechtscollege waarbij het beroep aanhangig is gemaakt dat is ingesteld tegen de beslissing van de federale centrale autoriteit, kan de familierechtbank waarbij een verzoekschrift tot totstandkoming van een adoptie betreffende hetzelfde kind aanhangig is gemaakt pas uitspraak doen wanneer tegen de beslissing van de ...[+++]

Chaque fois qu'une demande portant sur la reconnaissance en Belgique d'une décision étrangère en matière d'adoption est pendante devant l'autorité centrale fédérale, ou devant la juridiction saisie du recours introduit contre la décision de l'autorité centrale fédérale, le tribunal de la famille saisi d'une requête en établissement d'une adoption concernant le même enfant ne peut statuer qu'après que la décision de l'autorité centrale fédérale n'est plus susceptible de recours ou que, en cas de recours contre cette décision, la décision de la juridiction saisie du recours est coulée en force de jugée".


Na de Belgische autoriteiten in 2010 een aanvullend met redenen omkleed advies te hebben gezonden, heeft de Commissie besloten een zaak tegen België aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Après un avis motivé complémentaire envoyé aux autorités belges en 2010, la Commission a décidé de saisir la Cour de Justice contre la Belgique.


De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak tegen België aanhangig te maken omdat geen volledige nationale wetgeving tot tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen is aangenomen en de Commissie er niet van in kennis is gesteld.

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice à l'encontre de la Belgique pour manquement à l'obligation d'adopter et de communiquer à la Commission la législation nationale complète de transposition de la directive concernant la mise en décharge des déchets.


Bij deze gelegenheid wil ik tevens wijzen op een door België tegen het Europees Hof van Justitie aanhangig gemaakt beroep waarin het eist dat de constitutionele aspecten van het Europees aanhoudingsbevel aan een onderzoek worden onderworpen.

Tant que je parle de ce sujet, je voudrais mentionner une affaire portée par la Belgique devant la Cour de justice européenne, afin que celle-ci examine les éléments du mandat d’arrêt ayant trait aux droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vond deze kwestie zo belangrijk dat zij zelfs een juridische procedure tegen België aanhangig heeft gemaakt bij het Hof van Justitie.

La Commission était à ce point préoccupée qu'elle a entamé une procédure contre la Belgique devant la Cour de justice.


Twee van die procedures (tegen België en Luxemburg) werden aanhangig gemaakt bij het Hof van Justitie; dit verklaarde dat de beide lidstaten door hun verzuim om binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die noodzakelijk zijn om aan Richtlijn 2002/73/EG te voldoen, hun verplichtingen overeenkomstig die richtlijn niet waren nagekomen [5].

Deux de ces procédures (à l’encontre de la Belgique et du Luxembourg) ont été portées devant la Cour de justice, laquelle a déclaré qu’en n’adoptant pas, dans le délai prescrit, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 2002/73/CE, ces deux États membres avaient manqué aux obligations qui leur incombaient en vertu de la directive[5].


C. overwegende dat de Commissie tot dusver bij het Europees Hof van Justitie (EHvJ) beroep aanhangig heeft gemaakt tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, en overwegende dat inbreukprocedures zijn gestart tegen Denemarken, Duitsland en Nederland,

C. considérant qu'à l'heure actuelle, la Commission a intenté une action devant la Cour de justice contre la Belgique, la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et le Royaume-Uni et considérant que des procédures d'infraction ont été entamées contre le Danemark, l'Allemagne et les Pays‑Bas,


Voorts heeft de Commissie op 28 juli 1999 besloten een andere niet-nalevingsprocedure tegen België bij het Hof van Justitie aanhangig te maken; deze heeft betrekking op de omzetting in nationaal recht van de bepalingen in de EU-regelgeving betreffende de wijze van berekening van de nettokosten van een universele dienstverstrekking en de bijdragen van de marktpartijen aan de financiering ervan op de telecommunicatiemarkt.

La Commission a par ailleurs décidé, le 28 juillet 1999, de porter devant la CJE une autre procédure d'infraction contre de la Belgique, relative cette fois à la transposition en droit interne des dispositions du cadre réglementaire de l'UE relatives aux modalités de calcul du coût net de fourniture du service universel et des contributions des opérateurs à son financement sur le marché des télécommunications.


Tegen België zijn op het ogenblik tien inbreukprocedures aanhangig op het gebied van telecommunicatie.

Dix procédures d'infraction sont actuellement ouvertes à l'encontre de la Belgique dans le domaine des télécommunications.


Dit zou een schending van artikel 9 van Richtlijn 68/360/EEG betekenen België, Spanje, Ierland, Portugal en Griekenland: niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen inzake veiligheid en gezondheid op het werk Wat de lopende procedures betreffende niet-mededeling van nationale maatregelen ter uitvoering van richtlijnen betreft, heeft de Commissie besloten om bij het Hof van Justitie een zaak aanhangig te maken tegen België, Spanje en Ierland, die in gebreke zijn gebleven wat betreft het mededelen van maatr ...[+++]

Cela constituerait une violation de l'article 9 de la Directive 68/360/CEE Belgique, Espagne, Irlande, Portugal et Grèce : non communication de mesures nationales d'exécution en matière de santé et sécurité sur le lieu de travail En ce qui concerne les procédures en cours par non communication des mesures nationales d'exécution des directives, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice contre la Belgique, l'Espagne et l'Irlande, qui n'ont pas communiqué les mesures relatives à la directive 92/104/CEE concernant les prescriptions minimales visant à améliorer la protection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tegen belgië aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen belgië aanhangig' ->

Date index: 2021-04-09
w