Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkomen aan de opvangnoden » (Néerlandais → Français) :

De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die 1) een verhoging van deelname door asielzoekers aan het maatschappelijk leven toelaten, 2) tegemoetkomen aan de opvangnoden van kwetsbare doelgroepen 3) inspelen op noden in het kader van de implementatie van het nieuw opvangmodel of 4) de kennis van asielzoekers inzake de waarden en normen van de Belgische samenleving versterken.

La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui 1) permettent une augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale, 2) répondent aux besoins d'accueil des groupes cibles vulnérables, 3) qui répondent aux besoins relatifs à l'implémentation du nouveau modèle d'accueil et 4) qui renforcent la connaissance des demandeurs d'asile concernant les normes et valeurs de la société belge.


De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die de deelname van asielzoekers aan het maatschappelijk leven verhogen en die tegemoetkomen aan de specifieke opvangnoden en behoeften van kwetsbare doelgroepen.

La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui augmentent la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale et qui répondent aux besoins d'accueil spécifiques et aux besoins des groupes cibles vulnérables.


PRIORITEIT II: Tegemoetkomen aan de specifieke opvangnoden en behoeften van kwetsbare doelgroepen

PRIORITE II : Répondre aux besoins d'accueil spécifiques et aux besoins des groupes cibles vulnérables


PRIORITEIT II: Tegemoetkomen aan de specifieke opvangnoden en behoeften van kwetsbare doelgroepen

PRIORITE II: Répondre aux besoins d'accueil spécifiques des groupes cibles vulnérables


In een dergelijke situatie kan de organisatie niet meer aan de noden en de verwachtingen van de verschillende doelgroepen tegemoetkomen, terwijl het aantal aanvragen net exponentieel toeneemt.

Dans cette situation, l'association n'est plus en mesure de répondre aux besoins et aux attentes des différents publics, alors même que les demandes ne cessent de croître exponentiellement.


Het nieuwe examen, dat dit jaar in de Franse Gemeenschap werd ingevoerd, moest tegemoetkomen aan de eis om een filter in te bouwen teneinde de instroom van Franstalige geneeskundestudenten te controleren.

Le nouveau concours, instauré depuis cette année en Fédération Wallonie-Bruxelles, visait à répondre à l'exigence d'instaurer un filtre afin de contrôler le flux d'étudiants francophones en médecine, en échange de la délivrance de numéros INAMI supplémentaires pour les diplômés surnuméraires au sud du pays.


In geval van twijfel of er sprake is van mensenhandel, neemt het OOC contact op met een gespecialisserd centrum teneinde tegemoet te komen aan de opvangnoden in een gespecialiseerde en beschermde omgeving.

En cas de doute de victime de traite des êtres humains, le COO prend contcat avec un centre spécialisé afin d'établir le besoin d'accueil dans un centre protégé et confidentiel.


Die resolutie is niet bindend maar in de wetgeving van de Europese Unie zijn er verschillende bepalingen die gedeeltelijk tegemoetkomen aan dat probleem.

Cette recommandation n’est pas contraignante mais on trouve dans la législation de l’Union européenne différentes dispositions qui répondent partiellement à ce problème.


Ik heb de onderzoekers dan ook de opdracht gegeven rekening te houden met de mogelijke verschillen naar opvangnoden toe, opdat de centra zo goed mogelijk uitgebouwd zouden worden om alle slachtoffers van geweld op een zo adequaat mogelijke manier op te vangen.

J'ai demandé aux chercheurs de tenir compte des différences potentielles sur le plan des besoins en termes d'accueil, afin que ces centres soient mis sur pied de la meilleure façon possible, et ce en vue d'accueillir le plus adéquatement possible toutes les victimes de violence.


Artikel 16 betreft niet-begeleide minderjarige slachtoffers van mensenhandel en vereist dat lidstaten maatregelen van bijstand, ondersteuning en bescherming bieden die tegemoetkomen aan hun specifieke behoeften.

L'article 16 concerne les enfants victimes de la traite qui ne sont pas accompagnés; il impose aux États membres d'accorder à ceux-ci des mesures d'assistance, d'aide et de protection qui répondent à leurs besoins spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkomen aan de opvangnoden' ->

Date index: 2024-06-11
w