Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijk voordelen opleveren » (Néerlandais → Français) :

Een effectieve stroomlijning op communautair niveau en een meer stelselmatige en algemene verslaglegging kunnen ook voor hen de behoefte aan coördinatie doen toenemen, maar zullen tegelijk voordelen opleveren via vermindering van het aantal werkzaamheden die momenteel nog als gevolg van de overlapping van de verschillende processen tweemaal worden uitgevoerd.

Une rationalisation effective au niveau communautaire et une systématisation de l'établissement de rapports pourraient nécessiter aussi une plus grande coordination avec les États membres, mais elles présenteraient aussi l'avantage de réduire le travail inutile auquel donnent lieu actuellement les chevauchements des différents processus.


- Een meer klimaatbestendige, koolstofarme economie: Ecosysteemgerichte benaderingen ter verzachting van en ter aanpassing aan de klimaatverandering kunnen kostenefficiënte alternatieven voor technologische oplossingen bieden en tegelijk tal van voordelen opleveren die verder gaan dan biodiversiteitsbehoud.

- une économie plus résistante au changement climatique et une économie sobre en carbone: les approches, fondées sur les écosystèmes, de l'atténuation des effets du changement climatique et l'adaptation à celui-ci peuvent offrir des alternatives rentables aux solutions technologiques, tout en apportant des bénéfices multiples dépassant la simple conservation de la biodiversité.


De KMU zal voordelen opleveren voor alle lidstaten, en tegelijk de economische en monetaire unie (EMU) versterken door economische en sociale convergentie te bevorderen en economische schokken in de eurozone te helpen opvangen.

Elle sera bénéfique à l'ensemble des États membres et renforcera également l'Union économique et monétaire (UEM) en favorisant la convergence économique et sociale et en aidant à l'absorption des chocs économiques dans la zone euro.


8. is ervan overtuigd dat de land- en bosbouw, met het juiste beleidskader en adequate begrotingsmiddelen, een belangrijke rol kunnen vervullen in een algemene Europese strategie voor economisch herstel, en tegelijk kunnen bijdragen tot de voedselzekerheid in de EU en in de wereld, het rurale landschap, dat 90% uitmaakt van het grondgebied van de EU, in stand kunnen houden, voordelen voor het milieu kunnen opleveren en een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het onderz ...[+++]

8. est convaincu que, sous réserve de politiques adaptées et de ressources budgétaires suffisantes, l'agriculture et la sylviculture peuvent jouer un rôle important dans une stratégie européenne globale visant à assurer la reprise économique, tout en contribuant à la sécurité alimentaire de l'Union européenne et du monde, en préservant le milieu rural, qui représente 90 % du territoire de l'Union européenne, en protégeant l'environnement et en contribuant de manière importante à la recherche de sources d'énergie alternatives;


6. is ervan overtuigd dat de land- en bosbouw, met het juiste beleidskader en adequate begrotingsmiddelen, een belangrijke rol kunnen vervullen in een algemene Europese strategie voor economisch herstel, en tegelijk kunnen bijdragen tot de voedselzekerheid in de EU en in de wereld, het rurale landschap, dat 90% uitmaakt van het EU-gebied, in stand kunnen houden, ecologische voordelen kunnen opleveren en een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het onderzoek naar alternatieve energiebronnen;

6. est convaincu que, sous réserve de politiques adaptées et de ressources budgétaires suffisantes, l'agriculture et la sylviculture peuvent jouer un rôle important dans une stratégie européenne globale visant à assurer la reprise économique, tout en contribuant à la sécurité alimentaire de l'Union européenne et du monde, en préservant le milieu rural, qui représente 90 % du territoire de l'Union européenne, en protégeant l'environnement et en contribuant de manière importante à la recherche de sources d'énergie alternatives;


Daarnaast sluit ik me graag aan bij alle afgevaardigden die hebben aangevoerd dat het verbeteren van de energie-efficiëntie van gebouwen extra voordelen zou opleveren, omdat je zo banen schept en tegelijk, door bij te dragen aan een oplossing voor de opwarming van de aarde, aan de toekomst werkt.

D’autre part, je rejoins volontiers tous les parlementaires qui ont souligné combien la recherche de l’efficacité énergétique des bâtiments avait le double avantage de créer des emplois et de pouvoir ensuite préparer l’avenir et de nous aider à résoudre les problèmes du réchauffement climatique.


Een effectieve stroomlijning op communautair niveau en een meer stelselmatige en algemene verslaglegging kunnen ook voor hen de behoefte aan coördinatie doen toenemen, maar zullen tegelijk voordelen opleveren via vermindering van het aantal werkzaamheden die momenteel nog als gevolg van de overlapping van de verschillende processen tweemaal worden uitgevoerd.

Une rationalisation effective au niveau communautaire et une systématisation de l'établissement de rapports pourraient nécessiter aussi une plus grande coordination avec les États membres, mais elles présenteraient aussi l'avantage de réduire le travail inutile auquel donnent lieu actuellement les chevauchements des différents processus.


Differentiatie zou tegelijk moeten worden gebaseerd op een duidelijke inzet voor gedeelde waarden en compatibel zijn met een coherente regionale aanpak, vooral wanneer verdere regionale samenwerking duidelijke voordelen kan opleveren.

La différenciation devrait, dans le même temps, être fondée sur un engagement ferme en faveur de valeurs communes et être compatible avec une approche régionale cohérente, en particulier lorsque l'approfondissement de la coopération régionale peut apporter des bénéfices manifestes.


Differentiatie zou tegelijk moeten worden gebaseerd op een duidelijke inzet voor gedeelde waarden en compatibel zijn met een coherente regionale aanpak, vooral wanneer verdere regionale samenwerking duidelijke voordelen kan opleveren.

La différenciation devrait, dans le même temps, être fondée sur un engagement ferme en faveur de valeurs communes et être compatible avec une approche régionale cohérente, en particulier lorsque l'approfondissement de la coopération régionale peut apporter des bénéfices manifestes.


De invoering van deze planningtechniek, ook wel Integrated Resource Planning (IRT) genoemd, zal zowel voor de consument als voor de nutsbedrijven economische voordelen opleveren en tegelijk een "kostenvrije" bijdrage leveren tot de beperking van de CO2-emissies".

L'adoption de cette technique de planification, également dénommée planification intégrée des ressources, entraînera des avantages économiques pour les consommateurs et pour les distributeurs, tout en fournissant un élément de réduction des émissions de CO2 qui ne coûtera rien".


w