Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kwaliteitscontroleprocedures
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Tegelijk

Traduction de «tegelijk een procedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière




procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid tegelijk met het beroep tot nietigverklaring ingesteld: in dat geval is het recht slechts verschuldigd voor de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid; het recht betreffende het beroep tot nietigverklaring is in dat geval slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure ...[+++]

- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite simultanément à la requête en annulation : dans ce cas, le droit ne sera dû que pour la demande de suspension d'extrême urgence; le droit afférent à la requête en annulation ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure;


In dat laatste geval dient de steller van het ontwerp ten aanzien van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat te zijn de redenen op te geven voor de verschillende behandeling van de verzoekers voor wie, na een arrest waarin over de vordering in kort geding uitspraak gedaan is geen enkel verzoek tot voortzetting van de procedure, vermeld in artikel 17, § 6 of § 7, van de gecoördineerde wetten, ingediend is, naargelang die verzoekers hun vordering tot schorsing ingediend hebben vóór of tegelijk ...[+++]

Dans cette dernière hypothèse toutefois, il appartient à l'auteur du projet d'être en mesure de justifier au regard du principe d'égalité pour quels motifs sont traités différemment les requérants pour lesquels n'est introduite aucune demande de poursuite de la procédure visée à l'article 17, § 6 ou § 7, des lois coordonnées à la suite d'un arrêt statuant sur la demande en référé, selon qu'ils ont introduit leur demande de suspension avant ou en même temps que le recours en annulation puisque dans les deux hypothèses le recours en annulation ne devra pas être examiné.


- ofwel wordt een vordering tot schorsing tegelijk met een beroep tot nietigverklaring ingesteld: in dat geval wordt slechts het recht betreffende de schorsing onmiddellijk betaald; het recht betreffende het beroep tot nietigverklaring is slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt.

- soit une demande de suspension est introduite simultanément à une requête en annulation : dans ce cas, seul le droit afférent à la suspension est payé immédiatement; le droit afférent à la requête en annulation ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure.


De gerechtsdeurwaarders oefenen weliswaar een vrij beroep uit maar zijn tegelijk ministeriële ambtenaren, die volgens een geëigende procedure worden benoemd, die hun medewerking verlenen aan de uitvoering van de openbare dienst van het gerecht, die door een beroepsgeheim zijn gehouden en die aan een bijzonder tuchtstelsel zijn onderworpen (zie de artikelen 509 tot 548 van het Gerechtelijk Wetboek).

S'il est vrai que les huissiers de justice exercent une profession libérale, ils sont en même temps des officiers ministériels nommés suivant une procédure spécifique, qui prêtent leur collaboration à l'exécution du service public de la justice, qui sont tenus par le secret professionnel et qui sont soumis à un régime disciplinaire spécifique (voyez les articles 509 à 548 du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde artikel 15 is inderdaad een compromis : de deur wordt niet helemaal gesloten, maar er wordt tegelijk een procedure aan gekoppeld die ontradend is.

L'article 15 proposé est effectivement un compromis: on ne ferme pas tout à fait la porte, mais cette faculté est assortie d'une procédure dissuasive.


Om een lacune op te lossen in geval van een eventuele laattijdige beschikking van de onderzoeksrechter en tegelijk een procedure wegens het niet verlenen van een beschikking, voorziet artikel 5 tevens in de expliciete nietigheid van de laattijdige beschikking.

Afin de combler une lacune dans le cas d'une ordonnance tardive éventuelle du juge d'instruction et d'une procédure pour non-octroi d'une ordonnance, l'article 5 prévoit également la nullité explicite de l'ordonnance tardive.


Het voorgestelde artikel 15 is inderdaad een compromis : de deur wordt niet helemaal gesloten, maar er wordt tegelijk een procedure aan gekoppeld die ontradend is.

L'article 15 proposé est effectivement un compromis: on ne ferme pas tout à fait la porte, mais cette faculté est assortie d'une procédure dissuasive.


Om een lacune op te lossen in geval van een eventuele laattijdige beschikking van de onderzoeksrechter en tegelijk een procedure wegens het niet verlenen van een beschikking, voorziet artikel 5 tevens in de expliciete nietigheid van de laattijdige beschikking.

Afin de combler une lacune dans le cas d'une ordonnance tardive éventuelle du juge d'instruction et d'une procédure pour non-octroi d'une ordonnance, l'article 5 prévoit également la nullité explicite de l'ordonnance tardive.


een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is de procedure binnen de termijn van zes maanden af te ronden.

du fait qu’un grand nombre de ressortissants de pays tiers ou d’apatrides demandent simultanément une protection internationale, il est très difficile, en pratique, de conclure la procédure dans le délai de six mois.


U kent de nieuwe procedure en weet dus dat het de algemene regel is dat een expert ingeval van belangenconflict niet deelneemt aan de besprekingen, noch aan de opstelling van het advies. U weet ook dat gezien de grootte van ons land, het aantal beschikbare experts en de specificiteit van sommige materies, in verschillende procedures is voorzien om de onpartijdigheid te waarborgen en tegelijk over een kwalitatief hoogstaande expertise te kunnen beschikken.

Vous êtes personnellement au courant de cette nouvelle procédure et vous savez donc que la règle générale précise qu'un expert en conflit d'intérêts ne participe ni au débat, ni à l'élaboration de l'avis, et que vu la taille de notre pays, le nombre d'experts disponibles et le caractère très spécifique de certaines matières, différentes procédures particulières sont prévues afin de garantir l'impartialité tout en permettant de disposer d'une expertise de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk een procedure' ->

Date index: 2025-10-04
w