Overwegende dat FOST Plus via een addendum, door de Interregionale Verpakkingscommissie ontvangen op 13 oktober 1998, zijn gegevens in verband met de tarificatie, zoals die in de erkenningsaanvraag stonden, heeft vervangen door gegevens die slechts het jaar 1999 bestrijken; dat de Interregionale Verpakkingscommissie dit slechts kan aanvaarden wanneer het geen afbreuk doet aan haar wettelijke bevoegdheden;
Considérant que FOST Plus a remplacé, via un addendum reçu par la Commission interrégionale de l'Emballage le 13 octobre 1998, ses données relatives à la tarification telles qu'elles figurent dans la demande d'agrément par des données ne couvrant que l'année 1999; que la Commission interrégionale de l'emballage ne peut l'accepter qu'à la condition que ses compétences légales ne soient pas entravées;