Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderverdeling
Tariefonderverdeling

Vertaling van "tariefonderverdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderverdeling | tariefonderverdeling

sous-position | sous-position tarifaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 11, lid 3, en artikel 11, lid 5, ten aanzien van de producten van tariefonderverdeling 1701 11 10 zijn niet van toepassing op producten die van oorsprong zijn uit landen die gebruikmaken van de preferenties bedoeld in deze afdeling en die in het vrije verkeer zijn gebracht in de Franse overzeese departementen.

Les dispositions de l’article 11, paragraphes 3 et 5, concernant les produits relevant de la sous-position 1701 11 10, ne s’appliquent pas aux produits originaires de pays bénéficiant des préférences visées à la présente section qui sont mis en libre pratique dans les départements français d’outre-mer.


5. Tot het tijdstip waarop de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van de tariefposten 1006 en 1701 overeenkomstig de leden 2 en 3 volledig worden geschorst, wordt voor de producten van tariefpost 1006 en van tariefonderverdeling 1701 11 10 die van oorsprong zijn uit een land dat voor deze bijzondere regeling in aanmerking komt, voor elk verkoopseizoen een algemeen tariefcontingent met nulrecht geopend.

5. Jusqu’à la suspension totale, conformément aux paragraphes 2 et 3, des droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant des positions tarifaires 1006 et 1701, un contingent tarifaire global à droit nul est ouvert lors de chaque campagne de commercialisation pour les produits relevant de la position tarifaire 1006 et de la sous-position tarifaire 1701 11 10, originaires des pays bénéficiaires du régime spécial.


1. Indien een zending bestaat uit goederen waarvan de tariefonderverdelingen verschillend zijn en het opstellen van de douaneaangifte van elk dezer goederen volgens zijn tariefonderverdeling werk en kosten zouden meebrengen die niet in verhouding staan tot het bedrag van de verschuldigde rechten bij invoer of bij uitvoer, kunnen de douaneautoriteiten er op aanvraag van de aangever mee instemmen dat de rechten bij invoer of bij uitvoer worden aangerekend op de gehele zending op grond van de tariefonderverdeling van de goederen die aan het hoogste recht bij invoer of uitvoer zijn onderworpen.

1. Lorsqu'un même envoi est composé de marchandises dont la sous-position tarifaire est différente et que le traitement de chacune de ces marchandises selon sa sous-position tarifaire entraînerait, pour l'établissement de la déclaration en douane, un travail et des frais hors de proportion avec le montant des droits à l'importation ou à l'exportation qui leur sont applicables, les autorités douanières peuvent, à la demande du déclarant, accepter que la totalité de l'envoi soit taxée en retenant la sous-position tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation ou à l'exportation le plus élevé.


... de vaststelling van de tariefonderverdeling van de goederen die aan het hoogste recht bij invoer of uitvoer zijn onderwerpen, wanneer een zending bestaat uit goederen waarvan de tariefonderverdelingen verschillend zijn; Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren. ...

... l'importation ou à l'exportation; les heures d'ouverture officielles des bureaux de douane; la détermination de la sous-position tarifaire des marchandises soumises au droit à l'importation ou à l'exportation le plus élevé lorsqu'un même envoi est composé de marchandises relevant de sous-positions tarifaires différentes; Il convient que ces compétences soient exercées conformément au règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission. ...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de procedureregels voor het aanbrengen van de goederen bij de douane, nader te bepalen; de procedureregels voor de indiening, wijziging en ongeldigmaking van de aangifte tot tijdelijke opslag en het overbrengen van goederen in tijdelijke opslag, nader te bepalen; de procedureregels voor het leveren en het verifiëren van het bewijs van de douanestatus van Uniegoederen, nader te bepalen; de procedureregels om de bevoegde douanekantoren te bepalen, en om de regels voor het indienen van de douaneaangifte met andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken, nader te bepalen; de procedureregels voor het indienen van de normale douaneaangifte en het beschikbaar maken van de bewijsstukken, nader te bepalen; de procedureregels v ...[+++]

de préciser les règles de procédure relatives à la présentation en douane des marchandises; les règles de procédure relatives au dépôt, à la rectification et à l'invalidation de la déclaration de dépôt temporaire et à la circulation de marchandises en dépôt temporaire; les règles de procédure relatives à la preuve et à la vérification de la preuve du statut douanier de marchandises de l'Union; les règles de procédure relatives à la détermination des bureaux de douane compétents et au dépôt de la déclaration en douane lorsque des moyens autres que les techniques électroniques de traitement des données sont utilisés; les règles de procédure relatives au dépôt de la déclaration en douane normale et à la mise à disposition des documents d'a ...[+++]


De Commissie neemt, door middel van uitvoeringshandelingen, maatregelen aan voor de vaststelling van de tariefonderverdeling voor de toepassing van artikel 177, lid 1.

La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution, des mesures permettant de déterminer la sous-position tarifaire aux fins de l'application de l'article 177, paragraphe 1.


5. Tot het tijdstip waarop de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten van de tariefposten 1006 en 1701 overeenkomstig de leden 2 en 3 volledig worden geschorst, wordt voor de producten van tariefpost 1006 en van tariefonderverdeling 1701 11 10 die van oorsprong zijn uit een land dat voor deze bijzondere regeling in aanmerking komt, voor elk verkoopseizoen een algemeen tariefcontingent met nulrecht geopend.

5. Jusqu’à la suspension totale, conformément aux paragraphes 2 et 3, des droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant des positions tarifaires 1006 et 1701, un contingent tarifaire global à droit nul est ouvert lors de chaque campagne de commercialisation pour les produits relevant de la position tarifaire 1006 et de la sous-position tarifaire 1701 11 10, originaires des pays bénéficiaires du régime spécial.


Artikel 11, lid 3, en artikel 11, lid 5, ten aanzien van de producten van tariefonderverdeling 1701 11 10 zijn niet van toepassing op producten die van oorsprong zijn uit landen die gebruikmaken van de preferenties bedoeld in deze afdeling en die in het vrije verkeer zijn gebracht in de Franse overzeese departementen.

Les dispositions de l’article 11, paragraphes 3 et 5, concernant les produits relevant de la sous-position 1701 11 10, ne s’appliquent pas aux produits originaires de pays bénéficiant des préférences visées à la présente section qui sont mis en libre pratique dans les départements français d’outre-mer.




Anderen hebben gezocht naar : onderverdeling     tariefonderverdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tariefonderverdeling' ->

Date index: 2024-06-03
w