Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tafel waar over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre (cabotage)


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Functieclassificatie : met contact met het cliënteel Categorie IV : a) hostesses en stewards - onthaal van klanten; - controle van de tickets; - begeleiding van klanten naar de zitplaatsen; - controle op de veiligheid, handhaving van orde en netheid van de zalen, foyer en gangen tijdens de vertoningsuren; - verkoop van snoepartikelen, dranken, ijs, programma in de zalen. b) hostesses-kassiersters en stewards-kassiers - voorwaarde " zie a)" en tewerkgesteld aan de kassa naar rato van 10 tot 50 pct. van hun arbeidstijd; - verkoop van de tickets; - info over de film a ...[+++]

2. Classification des fonctions : ayant des contacts avec la clientèle Catégorie IV : a) hôtesses et stewards - accueil des clients; - contrôle des tickets; - accompagnement de la clientèle aux places; - contrôle de la sécurité, maintien de l'ordre et de la propreté des salles, des foyers et des couloirs pendant les heures de séance; - vente d'articles de confiserie, boissons, crème glace, programme dans les salles. b) hôtesses-caissières et stewards-caissiers - conditions " voir a)" et occupés à la caisse à raison de 10 à 50 p.c. de leur temps de travail; - vente de tickets; - information de la clientèle à propos du film; - clôt ...[+++]


Volgens Peleman wordt onder tafel wellicht een zeer grote som betaald aan één of twee belangrijke bemiddelaars en aan het regime in de persoon van de president en diens naaste familie, in tegenstelling tot andere stoffen als diamant, coltan of goud, waar de winsten en taksen herverdeeld worden over de hele ketting (117).

Selon Peleman, des-dessous de table sont sans doute versés à l'un ou l'autre intermédiaire important ainsi qu'au président et à son entourage, contrairement à d'autres matières comme le diamant, le coltan ou l'or où les profits et taxes sont redistribués tout au long d'une longue chaîne (117).


De onderscheiden teksten die momenteel bij de commissie voor de Justitie ter tafel liggen, lopen immers uiteen over een cruciaal aandachtspunt : waar sommige voorstellen de verdachte het recht willen toekennen om tijdens zijn ondervraging door een advocaat te worden bijgestaan, bepalen andere enkel een recht op toegang tot een advocaat, in de vorm van overleg dat voorafgaandelijk aan de eerste ondervraging plaatsvindt (deze tweede optie werd met name door de minister van J ...[+++]

Les différents textes actuellement sur la table de la commission de la Justice divergent en effet sur un point crucial: certains proposent de reconnaître aux suspects le droit à l'assistance d'un avocat lors de leurs interrogatoires, là où d'autres ne reconnaissent qu'un droit d'accès à l'avocat sous la forme d'une concertation préalable au premier interrogatoire (cette deuxième option étant notamment défendue par le ministre de la Justice, au moins dans une première phase, temporaire et provisoire).


Volgens Peleman wordt onder tafel wellicht een zeer grote som betaald aan één of twee belangrijke bemiddelaars en aan het regime in de persoon van de president en diens naaste familie, in tegenstelling tot andere stoffen als diamant, coltan of goud, waar de winsten en taksen herverdeeld worden over de hele ketting (117).

Selon Peleman, des-dessous de table sont sans doute versés à l'un ou l'autre intermédiaire important ainsi qu'au président et à son entourage, contrairement à d'autres matières comme le diamant, le coltan ou l'or où les profits et taxes sont redistribués tout au long d'une longue chaîne (117).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van du ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de grande ampleur sur les droits de l'enfant; relève, dans ce contexte, de graves atteintes aux dr ...[+++]


13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van du ...[+++]

13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de grande ampleur sur les droits de l'enfant; relève, dans ce contexte, de graves atteintes aux dr ...[+++]


De regel over toepassing van de lex fori (het recht van de staat waar de zaak aanhangig is) wanneer het toepasselijke recht niet voorziet in echtscheiding of scheiding van tafel en bed, moet aangevuld worden met een forum necessitatis, dat in grensoverschrijdende gevallen onder bepaalde omstandigheden jurisdictie toewijst aan een rechtbank in een andere lidstaat.

La règle concernant l'application de la loi du for, dans les cas où la législation applicable ne prévoit pas le divorce ou la séparation de corps, devrait être complétée par une règle relative au for de nécessité reconnaissant la compétence judiciaire d'une juridiction d'un autre État membre dans des cas transfrontaliers et sous certaines conditions.


105. is ingenomen met de ingebruikneming van een EU-lijst met betrekking tot bepaalde landen van 'gevangenen/arrestanten' die speciale aandacht verdienen, als nieuw instrument; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om voor elk derde land waar de mensenrechtensituatie zorgelijk is EU-lijsten op te stellen van 'gevangenen/arrestanten' die speciale aandacht verdienen en herhaalt dat de Raad deze lijst bij elke ontmoeting voor politieke dialoog ter tafel moet brengen; vraagt de Commissie het Parlement te informeren ...[+++]

105. se félicite de l'utilisation du nouvel instrument que constitue la liste communautaire des prisonniers/détenus dont la situation est préoccupante dans quelques pays; demande à nouveau que le Conseil établisse des listes communautaires de prisonniers/détenus dont la situation est préoccupante dans chaque pays tiers où il existe des problèmes de droits de l'homme et qu'il présente la liste appropriée lors de chaque réunion consacrée au dialogue politique; demande à la Commission d'informer le Parlement de toutes les listes de ce type existantes;


Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezel ...[+++]

Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au cours de laquelle les familles des victimes ont pu s’exprimer, un moment émouvant pour chacun d’entre nous.


35. Volgens artikel 1 is het verdrag van toepassing op rechtsvorderingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid (over het gebruik van deze term, zie de toelichting bij artikel 1), die samenhangen met rechtsvorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk; artikel 3 bepaalt wanneer en onder welke voorwaarden de instanties van de staat waar overeenkomstig artikel 2 kennis wordt g ...[+++]

35. L'article 1er prévoyant que le champ d'application matériel de la convention couvre les procédures relatives à la responsabilité parentale (voir les commentaires relatifs à l'article 1er pour le sens de cette expression) qui sont liées à une procédure de divorce, de séparation de corps ou d'annulation d'un mariage, l'article 3 détermine à quel moment et dans quelles conditions les autorités de l'État dont les organes juridictionnels sont compétents pour statuer sur une demande en matière matrimoniale conformément aux critères définis à l'article 2 sont également compétentes pour statuer sur les questions relatives à la responsabilité ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tafel waar over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel waar over' ->

Date index: 2021-01-28
w