Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel lagen waarover verder onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

- Geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering aangezien er nog heel wat kwesties op tafel lagen waarover verder onderhandeld moest worden

- pas d'accord sur le siège entre le Centre et le gouvernement suédois, de nombreuses questions restant en suspens qui exigent de nouvelles négociations.


- Geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering aangezien er nog heel wat kwesties op tafel lagen waarover verder onderhandeld moest worden

- pas d'accord sur le siège entre le Centre et le gouvernement suédois, de nombreuses questions restant en suspens qui exigent de nouvelles négociations.


Er lagen drie resoluties op tafel over kernwapens, waarover op 2 november gestemd werd: - Humanitaire impact van kernwapens.

Le 2 novembre, trois résolutions sur les armes nucléaires ont été votées: - Incidence humanitaire des armes nucléaires.


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, net als in 2006, tot deze werkzaamheden is b ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par entente directe entre le Centre et le propriétaire sans que leur nature ait été précisée ni que les délais et les conditions de paiement aient été fix ...[+++]


7. is bezorgd over het feit dat er op 31 december 2008 nog steeds geen zetelovereenkomst tussen het Centrum en de Zweedse regering was gesloten, omdat er nog veel openstaande punten waren waarover verder onderhandeld moest worden; benadrukt dat de kwijtingsautoriteit in zijn kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2007 reeds aangeeft bezorgd te zijn over de opmerking van de Rekenkamer dat het Centrum voor 500 000 EUR heeft gespendeerd aan renovatiewerkzaamheden in de door het Centrum gehuurde kantoorgebouwen en over het feit dat, net als in 2006, tot deze werkzaamheden is b ...[+++]

7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par entente directe entre le Centre et le propriétaire sans que leur nature ait été précisée ni que les délais et les conditions de paiement aient été fix ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ter tafel liggen drie pakketten op het gebied van economische governance: de zes voorstellen van de Commissie, het pact voor concurrentievermogen – waarover wordt onderhandeld onder leiding van de heren Van Rompuy en Barroso – en de voorstellen tot wijziging van het Verdrag en, in verband daarmee, het optuigen van het Europees stabiliteitsmechanisme.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons devant nous trois différentes suggestions de gouvernance économique: les six propositions de la Commission, le pacte de compétitivité –actuellement négocié sous la direction de MM. Van Rompuy et Barroso – et les propositions de modification du traité associées à l’instauration du mécanisme européen de stabilité.


De steun zal losstaan van nieuwe regelingen inzake de status van Kosovo waarover thans wordt onderhandeld en laat verdere communautaire en internationale steun, die vermoedelijk na de oplossing van de statuskwestie na 2007 vereist zal zijn, onverlet.

Elle sera indépendante des nouveaux arrangements en la matière et n'empêchera pas le soutien communautaire et international supplémentaire qui sera vraisemblablement nécessaire dès la résolution de cette question du statut, après 2007.


Verder wil het ook nog even stilstaan bij de sociale aspecten van de associatie-overeenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld.

L'avis traitera de manière particulièrement approfondie les aspects sociaux des éventuels futurs accords d'association avec le Mercosur et le Chili.


Met betrekking tot handel zal de strategie erop neerkomen om verder te gaan dan de bilaterale en subregionale overeenkomsten die reeds gesloten zijn of waarover nog wordt onderhandeld : n.l. de intensivering van onze toekomstige dialoog met de landen in deze regio over de WTO en in het bijzonder over de kwestie van een toekomstige WTO-ronde.

En ce qui concerne les échanges, au-delà des accords bilatéraux et sous-régionaux conclus ou en cours de négociation, la stratégie consistera à renforcer notre dialogue futur avec les pays de la région sur l'OMC et, en particulier, sur la question d'un cycle futur de négociations dans le cadre de l'OMC.


- Als men de lijst overloopt van de artikelen die voor herziening vatbaar worden verklaard, ziet men duidelijk wat de regering beoogt: de rol van de Senaat verder verminderen en dan zeggen dat hij nutteloos is, de belangrijke bevoegdheden naar de Kamer overhevelen en, om de pil te doen slikken, een aantal artikelen voorstellen waarover zal worden onderhandeld en een kleine vooruitgang zal worden geboekt.

- Tous les articles soumis à révision indiquent clairement la ligne choisie par le gouvernement : réduire le Sénat à sa plus simple expression pour arriver à dire, dans un second temps, qu'il est devenu inutile, transférer toutes les compétences importantes à la Chambre et, pour faire passer la pilule, avoir une série d'articles sur lesquels on va négocier et faire de petites avancées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel lagen waarover verder onderhandeld' ->

Date index: 2023-01-20
w