Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Arabische Republiek Syrië
Syrië

Traduction de «syrië de afgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]

Syrie [ République arabe syrienne ]


Arabische Republiek Syrië | Syrië

la République arabe syrienne | la Syrie


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgelopen jaar telde naar de maatstaven van de Verenigde Naties vier zeer ernstige crisissituaties (Syrië, Irak, Jemen en Zuid-Sudan).

L'année passée a été ponctuée par quatre urgences majeures (Syrie, Iraq, Yémen et Soudan du Sud) selon les critères retenus par les Nations unies pour définir les niveaux de crise les plus élevés.


1. Hoe is de situatie van de minderheden in Syrië en Irak de afgelopen maanden geëvolueerd?

1. Quelle est l'évolution de la situation des minorités en Syrie et en Irak ces derniers mois?


Graag de cijfers van het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen van de afgelopen drie jaar, opgesplitst per jaar en per gemeente van: 1. personen die naar Syrië vertrokken zijn; 2. personen die (vermoedelijk) zijn teruggekeerd; 3 (vermoedelijke) Syriëstrijders die opgesloten zitten in de gevangenis van Dendermonde, Gent, Beveren en Oudenaarde.

Pouvez-vous fournir les chiffres dont dispose l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale, ventilés par année et par commune, pour les trois dernières années, concernant: 1. le nombre de personnes qui se sont rendues en Syrie; 2. le nombre de personnes (présumées) revenues en Belgique; 3. le nombre de personnes (présumées) parties combattre en Syrie qui sont incarcérées à Termonde, à Gand, à Beveren et à Audenarde?


A. overwegende dat Syrië de afgelopen twee jaar verwikkeld is geraakt in een gewelddadig conflict dat de proporties heeft aangenomen van een burgeroorlog, die enorme menselijke kosten en immens lijden heeft teweeggebracht, en waarbij naar schatting ruim 70 000 mensen om het leven zijn gekomen;

A. considérant que la Syrie est plongée depuis deux ans dans un violent conflit ayant atteint l'ampleur d'une guerre civile qui a entraîné des pertes humaines considérables et d'immenses souffrances et qui aurait coûté la vie à plus de 70 000 personnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Hoeveel leefloontrekkers zijn er de afgelopen jaren naar Syrië of Irak vertrokken? b) Van hoeveel leefloontrekkers werd het domicilie geschrapt en de uitkering geschorst?

2. a) Combien de bénéficiaires du RIS sont partis en Syrie et en Irak au cours des dernières années? b) Combien de bénéficiaires du RIS ont fait l'objet d'une mesure de radiation du domicile et d'une suspension des allocations?


De cijfers voor de afgelopen maanden liggen gemiddeld iets lager (8 gemiddeld voor de eerste drie maanden) doch deze moeten gerelativeerd worden, gezien het soms enige tijd duurt vooraleer duidelijk wordt dat iemand is afgereisd naar Syrië.

Les chiffres des derniers mois sont légèrement inférieurs en moyenne (8 pour les trois premiers mois), mais il convient de les relativiser dans la mesure où il faut parfois un certain temps avant de savoir clairement qu'une personne est partie en Syrie.


De EU verwelkomt en steunt in dit verband de leidende rol van de Mensenrechtenraad bij het aanpakken, het afgelopen jaar, van de ontwikkelingen en de mensenrechtenproblematiek in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, met name Libië, Syrië en Iran, maar ook in Belarus.

À cet égard, l'UE salue et soutient le rôle moteur joué par le CDH au cours de l'année écoulée pour faire face à l'évolution de la situation en Afrique du Nord et au Proche-Orient, en particulier en Libye, en Syrie et en Iran, mais également en Biélorussie et pour répondre aux préoccupations que suscite la situation des droits de l'homme dans ces pays.


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafha ...[+++]

E. considérant que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe de Syrie fait état de violations systématiques, répandues et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l'armée et les forces de sécurité syriennes et par les milices pro-gouvernementales; que la Commission s'inquiète vivement des crimes contre l'humanité qui auraient été commis en différents lieux de Syrie; que le gouvernement syrien a refusé de coopérer avec la commission d'enquête; considérant le rapport de la commission d'enquête des Nations unies chargée d'enquêter sur la République arabe syrienne, ...[+++]


De EU is ernstig verontrust over de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië gedurende de afgelopen dagen, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden; zij veroordeelt dit optreden met kracht en beschouwt het als onaanvaardbaar.

L'UE exprime sa vive préoccupation et condamne fermement la violence avec laquelle des manifestations pacifiques ont été réprimées ces derniers jours, y compris par des tirs à balles réelles, en différents endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires, ce qui est inacceptable.


Ik zou willen dat de Syrische president minder luisterde naar de souffleurs die Syrië de afgelopen jaren in een isolement hebben gebracht, en meer naar de adviseurs die Syrië weer willen laten deelnemen aan de dialoog met de internationale gemeenschap, en dan vooral met de Europese Unie.

J’aimerais que le président syrien prête moins attention aux chuchotements de ceux qui sont à l’origine de l’isolement de la Syrie ces dernières années, mais plutôt à ceux de ses conseillers qui veulent relancer le dialogue du pays avec la communauté internationale, en particulier avec l’Union européenne.




D'autres ont cherché : arabische republiek syrië     afgelopen dienstjaar     afgelopen octrooi     syrië de afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië de afgelopen' ->

Date index: 2025-04-21
w