Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidiair amendement 52 stelt " (Nederlands → Frans) :

De heren Caluwé en Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 4 (Stuk Senaat, nr. 2-262/2) in dat een subsidiair amendement is op hun amendement nr. 3. De hoofdindiener stelt dat, aangezien het amendement nr. 3 verworpen werd, hij een ultiem voorstel doet om het wetsontwerp slechts voor 1 jaar te laten gelden, namelijk voor het begrotingsjaar 2000.

MM. Caluwé et Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 2-262/2), qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 3 des mêmes auteurs.


De heer Barbeaux stelt bij amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 1105/2), eveneens een subsidiair amendement op amendement nr. 1, voor in het voorgestelde artikel 43ter een reeks wijzigingen aan te brengen, meer bepaald om de voorwaarden inzake de samenstelling van de examencommissie te verduidelijken.

L'amendement nº 8 (doc. Sénat, nº 2-1105/2) de M. Barbeaux, qui est également subsidiaire à l'amendement nº 1, vise à apporter à l'article 43ter proposé une série de modifications et notamment à éclaircir les conditions relatives à la composition de la commission d'examen.


De heer Barbeaux stelt bij amendement nr. 6 (stuk Senaat, nr. 2-1105/2), subsidiair amendement op amendement nr. 1, voor in het voorgestelde artikel 43ter, § 7, het vijfde lid te vervangen als volgt : « Om een functie uit te oefenen die de eenheid in de rechtspraak verzekert, moeten de ambtenaren bovenop het bewijs van de kennis van de tweede taal, bedoeld in het eerste lid, schriftelijk het bewijs leveren van de kennis van de administratieve en juridische woordenschat in die tweede taal.

L'amendement nº 6 de M. Barbeaux (doc. Sénat, nº 2-1105/2), subsidiaire à l'amendement nº 1, vise à remplacer l'article 43ter, § 7, alinéa 5, du projet de loi par les mots suivants : « Pour pouvoir exercer une fonction qui assure le maintien de l'unité de jurisprudence, les agents doivent également fournir, outre la preuve de la deuxième langue visée à l'alinéa 1, la preuve de la connaissance écrite du vocabulaire administratif et juridique dans cette deuxième langue.


Subsidiair amendement 52 stelt voor in paragraaf 2 van artikel 6 de woorden `of contact te hebben buiten het centrum met derden die hij aanwijst' toe te voegen. We vinden dit een nuttig precisering.

L'amendement subsidiaire nº 52 propose d'ajouter au §2 les mots « ou à avoir des contacts en dehors du centre avec des tiers qu'il désigne ».


Subsidiair amendement 51 stelt voor in paragraaf 2 van artikel 6 de woorden `of contact te hebben met derden die hij aanwijst' te schrappen om de redenen die we kort hebben toegelicht.

L'amendement subsidiaire nº 51 propose, pour les raisons que nous venons d'expliquer, de supprimer au §2 les mots « ou à avoir des contacts avec des tiers qu'il désigne ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiair amendement 52 stelt' ->

Date index: 2023-01-08
w