Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subprogramma's aanzienlijk meer " (Nederlands → Frans) :

– Het gemiddelde percentage geselecteerde projecten bedraagt meer dan 48%, hetgeen aanzienlijk meer is dan in 2000 (28%).

– Le taux moyen de sélection de projets est supérieur à 48 %, en forte progression par rapport à 2000 (28 %).


De vaststelling van de SAPARD-programma's heeft dus niet meer tijd in beslag genomen dan nodig is voor de programma's van de lidstaten, ook al hebben de laatstgenoemde aanzienlijk meer ervaring in de opstelling van plannen en was het voor alle kandidaat-lidstaten een volledig nieuwe taak (zie bijlage 3).

Leur élaboration n'a donc pas nécessité plus de temps que les programmes des États membres, en dépit de l'expérience considérable de ces derniers dans la préparation de plans et de la nouveauté de cet exercice pour les pays candidats (voir annexe 3).


Er werden ook aanzienlijk meer nieuwe leningen op afbetaling toegekend (596 621 contracten, + 17,2 %), terwijl het aantal nieuwe kredietopeningen dan weer gedaald is (379 871 contracten, - 7,1 %).

Le nombre de nouveaux prêts à tempérament a aussi augmenté de manière sensible (596 621 contrats, + 17,2 %), tandis que le nombre de nouvelles ouvertures de crédit a diminué (379 871 contrats, - 7,1 %).


"Wallonië telt per inwoner aanzienlijk meer politieagenten dan Vlaanderen. De verschillen tussen Vlaanderen en Wallonië zijn onverklaarbaar" schreef Ben Weyts op 3 december 2013.

Le 3 décembre 2013, Ben Weyts écrivait: "La Wallonie compte bien plus d'agents de police par habitant que la Flandre. Les différences entre la Flandre et la Wallonie sont inexplicables".


2. Het aantal ontvangen schuldvorderingen bij Justitie is aanzienlijk: meer dan 518.000 in totaal.

2. Le nombre de déclarations de créance reçues à la Justice est considérable: plus de 518.000 au total.


De aanzienlijke milieueffecten worden onder meer beoordeeld in het licht van de milieukwaliteitsnormen die zijn vastgesteld conform hoofdstuk II van titel II van dit decreet; 7° de maatregelen om aanzienlijke negatieve milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, te beperken of zo veel mogelijk teniet te doen; 8° een schets met opgave van de redenen voor de selectie van de onderzochte alternatieven en een omschrijving van de wijze w ...[+++]

Les incidences notables sur l'environnement sont évaluées notamment à la lumière des normes de qualité environnementale établies conformément au chapitre II du titre II du présent décret ; 7° les mesures pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement ; 8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les autres solutions envisagées ont été sélectionnées, et une description de la manière dont l'évaluation a été eff ...[+++]


Wat betreft het milieu en de klimaatverandering zijn aanzienlijk meer inspanningen nodig, met inbegrip van meer strategische planning, om de aanpassing aan en de uitvoering van de EU-wetgeving te garanderen.

Dans le domaine de l'environnement et du changement climatique, des efforts considérables, notamment un renforcement de la planification stratégique, sont nécessaires en vue de garantir l'alignement sur l'acquis et la mise en œuvre de ce dernier.


Jaarlijks wordt dus aanzienlijk meer aan voorschotten betaald dan uiteindelijk verschuldigd is. De FOD Volksgezondheid volgt evenwel de overzending van het attest dat de basis vormt voor de afrekening, onvoldoende op.

Toutefois, le SPF Santé publique n'assure pas un suivi suffisant de la transmission de l'attestation qui constitue la base du décompte.


Gezien de duidelijk gebleken waardevolle effecten van transnationale mobiliteit voor de betrokkenen zelf en voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, de grote vraag naar mobiliteit in alle sectoren waaraan tot nu toe nog niet kon worden voldaan en de grote betekenis van mobiliteit voor de in Lissabon geformuleerde doelstelling, moet in de vier sectorale subprogramma's aanzienlijk meer steun worden verstrekt voor transnationale mobiliteit.

Compte tenu des effets positifs avérés de la mobilité transnationale sur les personnes et sur les systèmes d'éducation et de formation, du volume élevé de demandes de mobilité non satisfaites dans tous les secteurs, ainsi que de l'importance de cette activité dans le contexte de l'objectif de Lisbonne, il est nécessaire d'augmenter de manière substantielle le volume de l'aide à la mobilité transnationale dans les quatre sous-programmes sectoriels.


Bij de laatste herziening van de veertig aanbevelingen wordt aanzienlijk meer nadruk gelegd op het "ken-uw-klant"-beginsel, worden meer aspecten van witwassen als strafbaar beschouwd en wordt aangedrongen op meer internationale samenwerking bij de bestrijding van het witwassen van geld.

La dernière révision en date renforce considérablement le principe d'identification de la clientèle («connaissez vos clients»), élargit le champ d'application de l'infraction de blanchiment de capitaux et va dans le sens d'un renforcement de la coopération internationale contre le blanchiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

subprogramma's aanzienlijk meer ->

Date index: 2024-08-25
w