Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoek zonder verplaatsing
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Traduction de «stukken zonder verplaatsing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek zonder verplaatsing

enquête sans déplacement


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Overwegende dat, enerzijds, krachtens artikel 61, § 1, eerste lid, BTW-Wetboek eenieder gehouden is de boeken en stukken die hij overeenkomstig artikel 60 moet bewaren, op ieder verzoek van de ambtenaren van de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft, zonder verplaatsing, ter inzage voor te leggen teneinde de juiste heffing van de belasting in zijnen hoofde of in hoofde van derden te kunnen nagaan;

« Attendu que, d'une part, en vertu de l'article 61, § 1, alinéa 1, du Code de la Taxe sur la valeur ajoutée, toute personne est tenue de communiquer, sans déplacement, à toute réquisition des agents de l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions, les livres et documents qu'elle doit conserver conformément à l'article 60, à l'effet de permettre de vérifier l'exacte perception de la taxe à sa charge ou à la charge de tiers;


2° alle dienstige vaststellingen doen, op eerste verzoek en zonder verplaatsing de gegevens, documenten, stukken of boeken opvorderen die noodzakelijk zijn voor hun opsporingen en vaststellingen en hiervan een afschrift nemen;

2° faire toutes les constatations utiles, se faire produire, sur première réquisition et sans déplacement, les données, documents, pièces ou livres nécessaires à leurs recherches et constatations et en prendre copie;


De bestuursdiensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals de openbare instellingen en organisaties die ervan afhangen, zijn gehouden om, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een door de Regering aangeduide ambtenaar, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem zonder verplaatsing, alle akten, stukken, registers en allerhande documenten te verstrekken en om hem alle inlichtingen in te laten winnen of afschriften of uittreksels te laten nemen die hij noodzakelijk acht om de vestiging of de inning te verzekeren van de in § 1 vermelde bedragen.

Lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire désigné par le Gouvernement, les services administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que ses établissements et organismes publics sont tenus de lui fournir tous les renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits qu'il juge nécessaires pour assurer l'établissement ou la perception des montants mentionnés au § 1.


1° zich op eerste verzoek zonder verplaatsing de documenten, stukken of boeken die zij voor hun opsporingen en vaststellingen nodig hebben, doen voorleggen en daarvan afschrift nemen;

1° se faire produire, sur première demande et sans déplacement, les documents, pièces ou livres nécessaires à leurs recherches et constatations et en prendre copie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schuldenaars van de taks gevestigd bij artikel 69 zijn gehouden hun repertoria, registers, boeken, polissen, contracten en alle andere stukken zonder verplaatsing mede te delen op elk verzoek van de ambtenaren van de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen die ten minste de graad van adjunct-verificateur hebben.

Les redevables de la taxe établie par l'article 69 sont tenus de communiquer, sans déplacement, à toute réquisition des préposés de l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, ayant au moins le grade de vérificateur adjoint, leurs répertoires, registres, livres, polices, contrats et tous autres documents.


De administratieve diensten, instellingen, organisaties die daarom verzocht worden, zijn ertoe gehouden, binnen een termijn van één maand te rekenen vanaf de aanvraag, alle inlichtingen waarover ze beschikken mee te delen aan voornoemde personeelsleden en hen zonder verplaatsing van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en documenten van ongeacht welke aard inzage te verlenen en hen alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen.

Les services administratifs, établissements et organismes qui en sont requis, sont tenus de leur fournir, dans un délai d'un mois à compter de la demande, tous renseignements en leur possession, de leur communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de leur laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits.


Wat de openbaarheid van bestuur betreft die inzonderheid geldt op het vlak van de toegang tot het belastingdossier, bepaalt artikel 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, sinds de hervorming van de belastingprocedure, niet langer dat de bezwaarindiener « inzage kan krijgen, zonder verplaatsing, van de stukken met betrekking tot de betwisting waarvan hij geen kennis had ».

En ce qui concerne la publicité de l'Administration, et plus particulièrement l'accès au dossier fiscal, l'article 374, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, ne prévoit plus, depuis la réforme de la procédure fiscale, que le réclamant « pourra obtenir la communication, sans déplacement, des pièces relatives à la contestation dont il n'a pas connaissance ».


- uitbreiding van de bevoegdheden tot de open ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend, en tot het domein van het nazicht van de betrouwbaarheid van de geïnformatiseerde inlichtingen, gegevens en bewerkingen (Wetboek, artikel 63); - uitbreiding van de mogelijkheden op het vlak van de controle van het vervoer, van het laden en lossen, doordat, zonder verplaatsing, de voorlegging kan worden gevraagd van alle boeken en stukken met betrekking tot de uitgeoefende werkzaamheid, wat voorheen niet het geval was (Wetboek, artikel 63).

- extension des compétences aux espaces ouverts où l'activité est exercée et au domaine du contrôle de la fiabilité des informations, données et opérations informatisées (Code, article 63); - extension des possibilités dans le domaine du contrôle du transport, du chargement et du déchargement afin de pouvoir demander, sans déplacement, la présentation de tous les livres et documents relatifs à l'activité exercée, ce qui n'était pas le cas précédemment (Code, article 63).


De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en van alle rechtscolleges, de besturen van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties en de gemeenten, zomede de openbare instellingen en organen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door de ambtenaar belast met de invordering van de alimentatievorderingen, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem, zonder verplaatsing, van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en welke besche ...[+++]

Les services administratifs de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, les administrations des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des communes, ainsi que les établissements et organismes publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par le fonctionnaire chargé du recouvrement des créances alimentaires, de lui fournir tous renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits que ledit fonctionnaire juge nécessaire ...[+++]


Ten aanzien van deze (én van alle belastingplichtigen trouwens) beschikt de administratie over alle onderzoeks-en controlebevoegdheden als bedoeld in de artikelen 61, § 1 (verplichting tot voorlegging ter inzage, op verzoek en zonder verplaatsing, van de boeken, facturen en andere stukken bedoeld in artikel 60 van het BTW-Wetboek), 62 (verplichting om mondeling of schriftelijk alle gevraagde inlichtingen te verschaffen) en 63 (verplichting om vrije toegang te verlenen tot de ruimten waar de activiteit wordt uitgeoefend), van het BTW-W ...[+++]

Vis-à-vis de ceux-ci (et de tous les assujettis d'ailleurs) l'administration dispose de tous les pouvoirs d'investigations et de contrôle tels que visés aux articles 61, § 1 (obligation de communication, sur demande et sans déplacement, des livres, factures et autres documents visés à l'article 60 du Code de la TVA), 62 (obligation de fournir verbalement ou par écrit tous les renseignements réclamés) et 63 (obligation d'accorder libre accès aux locaux où l'activité est exercée), du Code de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stukken zonder verplaatsing' ->

Date index: 2024-08-06
w