Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stukken en boeken teruggebracht naar zeven » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor werd ook voor grote en zeer grote verenigingen de bewaartermijn van stukken en boeken teruggebracht naar zeven jaar.

Pour les grandes et très grandes associations, ce délai est également passé à sept ans.


Als gevolg van de wijziging van artikel 8, § 2 van de Boekhoudwet door artikel 56 van de wet van 8 juni 2008 houdende diverse bepalingen (I) (BS 16 juni 2008, ed. 2), is de termijn gedurende dewelke ondernemingen hun boeken moeten bewaren teruggebracht op zeven jaar, te rekenen van de eerste januari van het jaar dat op de afsluiting volgt.

A la suite de la modification de l'article 8, § 2 de la loi comptable, apportée par l'article 56 de la loi du 8 juin 2008 portant diverses dispositions (I) (MB 16 juin 2008 éd. 2), le délai au cours duquel les entreprises doivent conserver leurs livres est réduit à sept ans, à partir du 1 janvier de l'exercice suivant la clôture de l'exercice.


Op initiatief van ministers De Clerck en Van Quickenborne werden nu ook de bewaartermijnen voor stukken en boeken van kleine verenigingen teruggebracht tot zeven jaar.

À l’instigation des ministres De Clerck et Van Quickenborne, les délais de conservation des pièces et livres des petites associations ont à présent aussi été ramenés à sept ans.


De maximumduur werd teruggebracht van zeven naar vijf jaar.

La durée maximale a été ramenée de sept à cinq ans.


In de vorige legislatuur werd de bewaartermijn van boekhoudstukken voor BTW-doeleinden teruggebracht van tien naar zeven jaar.

Sous la précédente législature, le délai de conservation des documents comptables en matière de TVA a été ramené de dix à sept ans.


5° zich op eerste vordering, zonder verplaatsing of na zich naar de in de bepaling onder 1° bedoelde plaatsen te hebben begeven, alle inlichtingen, documenten, stukken, boeken, bescheiden, gegevensbestanden en geïnformatiseerde dragers van gegevens laten verstrekken die zij tot het volbrengen van hun taken nodig achten en hiervan gratis afschrift nemen, of ze gratis meenemen tegen afgifte v ...[+++]

5° se faire produire sur première réquisition, sans déplacement ou après s'être rendus aux endroits visés à la disposition 1°, tous renseignements, documents, pièces, Livres, dossiers, bases de données et supports informatisés de données qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches, et en prendre gratuitement copie ou les emporter gratuitement contre remise d'un récépissé.


De boeken en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opstellen of het uitreiken voorschrijven, dienen te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgesteld, uitgereikt of ontvangen gedurende zeven jaar te rekenen vanaf 1 januari van het jaar volgend op hun sluiting wat boeken betreft, op hun datum wat de andere stukken betreft of op het jaar waarin het recht op aftrek is ontstaan in de gevallen bedoeld in artike ...[+++]

Les livres et autres documents dont la tenue, la rédaction ou l'émission sont prescrits par le présent Code ou en exécution de celui-ci doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, émis ou reçus pendant sept ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit leur clôture s'il s'agit de livres, leur date s'il s'agit d'autres documents ou l'année au cours de laquelle le droit à déduction a pris naissance dans les situations visées à l'article 58, § 4, 7°, alinéa 2, s'il s'agit des documents visés à l'article 58, § 4, 7°, alinéa 4.


Art. 147. Alleen de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht en de in België krachtens de Boeken III en IV werkzame beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht, mogen in België openbaar gebruik maken van de term « beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging », met name in hun naam, in de opgave van hun doel, in hun effecten, waarden, stukken of reclam ...[+++]

Art. 147. Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit étranger qui opèrent en Belgique en vertu des Livres III et IV sont seules autorisées à faire usage public en Belgique du terme « sociétés de gestion d'organismes de placement collectif », notamment dans leur dénomination sociale, dans la désignation de leur objet social, dans leurs titres, effets ou documents ou dans leur publicité.


Tevens dient hij verschuldigde betalingen zeven dagen vóór de feitelijke datum van betaling over te boeken naar een rekening bij de ECB.

Il est aussi tenu de transférer les paiements dus sur un compte auprès de la BCE sept jours ouvrables avant la date effective de paiement.


Het kan evenwel voorkomen dat met het oog op een vlotte afhandeling van de voorbereiding van de controle of de uitvoering van de controle, de boeken en stukken toch worden meegebracht naar het BTW-controlekantoor of het polyvalente controlecentrum van de nieuwe administratie van de Ondernemings- en de Inkomensfiscaliteit. Dit hetzij met toestemming van de betrokken belastingplichtige op vraag van de controlerende ambtenaar, hetzij op vraag van eerstgenoemde.

Toutefois, il arrive qu'en vue de faciliter les opérations de contrôle ou de préparation du contrôle, les livres et pièces soient apportés, soit à la demande du fonctionnaire contrôleur et avec l'accord de l'assujetti concerné, soit, d'ailleurs, à la demande de ce dernier, à l'office de contrôle de la T.V. A. ou au centre de contrôle polyvalent de la nouvelles administration de la Fiscalité des entreprises et des Revenus.


w