Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Hervorming van de structuurfondsen
Structureel fonds
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «structuurfondsen zijn ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij

Direction 2 - Ecofin/Agriculture/Pêche | Direction 6 - Affaires économiques et financières, budget, fonds structurels


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Fonds structurel [ réforme des Fonds structurels ]


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voornaamste instrument voor de coördinatie tussen de financiering uit het Cohesiefonds en die uit de Structuurfondsen is het door de lidstaten ingediende strategisch referentiekader (SRK), waarin een algemene strategie voor de vervoer- en de milieusector wordt vastgesteld.

Le principal instrument de coordination entre les interventions du Fonds de cohésion et les Fonds structurels est le cadre de référence stratégique présenté par les États membres, lequel fixe la stratégie générale à suivre dans les secteurs des transports et de l’environnement.


De in de begrotingen voor de begrotingsjaren 2000 en 2001 opgenomen betalingskredieten voor de Structuurfondsen hebben een geringe mate van uitvoering te zien gegeven doordat de door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten ingediende betalingsaanvragen zijn achtergebleven bij de hun toegewezen financiële middelen en ook bij hun eigen ramingen van de omvang van deze aanvragen.

Les crédits de paiements inscrits aux budgets des exercices 2000 et 2001 au titre des Fonds Structurels ont connu un taux d'exécution faible du fait que les autorités responsables dans les Etats Membres n'ont ni soumis des demandes de paiements à la hauteur des ressources financières qui leur avaient été allouées, ni respecté leurs propres prévisions sur les montants de ces demandes.


Het blijkt dat de in 2001 ingediende regionale en nationale operationele programma's een groot deel van de totale begroting van de Structuurfondsen vastleggen voor maatregelen in verband met de informatiemaatschappij.

Les programmes opérationnels régionaux et nationaux soumis en 2001 montrent que l'engagement financier pour les actions de la société de l'information représente une partie substantielle du budget total des Fonds structurels.


Bovendien heeft de EIB deelgenomen aan de evaluatie van acht grote projecten die waren ingediend voor financiering vanuit de Structuurfondsen.

Ce dispositif améliore la coordination entre les interventions respectives. Par ailleurs, la BEI a également participé à l'évaluation de huit grands projets proposés au financement des Fonds structurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. verzoekt de Commissie minimumeisen vast te stellen voor een geharmoniseerd model, een geharmoniseerde methodiek en een geharmoniseerd evaluatieproces voor NEEAP's; merkt op dat dit een vermindering van de administratieve lasten voor de lidstaten tot gevolg zal hebben, de garantie biedt dat de NEEAP's adequaat zijn opgezet en het opmaken van vergelijkende analyses zal vergemakkelijken; is van mening dat deze geharmoniseerde opzet en deze geharmoniseerde methodiek nopen tot een indeling per sector en dat daarbij een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds in een eerder stadium door lidstaten toegepaste beleidsinstrumenten en -maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, en anderzijds nieuwe en aanvullende beleid ...[+++]

47. demande à la Commission de fixer les exigences minimales d'un modèle, d'une méthodologie et d'une procédure d'évaluation harmonisés des plans d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique, ce qui permettra d'alléger la charge administrative pesant sur les États membres, de veiller au bien-fondé des plans d'action nationaux et de faciliter les analyses comparatives; estime que ce modèle et cette méthodologie harmonisés nécessitent une subdivision en chapitres sectoriels et doivent établir une nette distinction entre, d'une part, les politiques et les actions adoptées antérieurement par les États membres dans ce domaine et, d'autre part, les politiques et actions nouvelles revêtant un caractère complémentaire; renvoie aux dispo ...[+++]


122. betreurt dat de lidstaten hun jaaroverzichten over de structuurfondsen te laat hebben ingediend, zodat er onvoldoende zekerheid over de regelmatigheid van de uitvoering van de regionale programma's kan worden gegeven; vindt dit een voldoende reden om betalingen uit de structuurfondsen aan de lidstaten op te schorten;

122. déplore la remise hors délai des synthèses annuelles des États membres sur les fonds structurels, en raison de laquelle il est impossible d'obtenir une assurance suffisante quant à la légalité de l'exécution des programmes régionaux; voit dans ces retards une raison suffisante pour interrompre les versements des fonds structurels aux États membres;


119. betreurt dat de lidstaten hun jaaroverzichten over de structuurfondsen te laat hebben ingediend, zodat er onvoldoende zekerheid over de regelmatigheid van de uitvoering van de regionale programma's kan worden gegeven; vindt dit een voldoende reden om betalingen uit de structuurfondsen aan de lidstaten op te schorten;

119. déplore la remise hors délai des synthèses annuelles des États membres sur les fonds structurels, en raison de laquelle il est impossible d'obtenir une assurance suffisante quant à la légalité de l'exécution des programmes régionaux; voit dans ces retards une raison suffisante pour interrompre les versements des fonds structurels aux États membres;


35. In dezelfde geest wordt ook vermeld dat wijzigingen van communautaire bestekken, operationele programma's en enkelvoudige programmeringsdocumenten kunnen worden ingediend onder de in de regeling betreffende de Structuurfondsen genoemde voorwaarden, of ook dat in artikel 35, lid 3, is bepaald dat het toezichtcomité het initiatief kan nemen tot wijzigingen overeenkomstig artikel 34, lid 3.

35. Dans le même esprit, il est aussi mentionné que les modifications des cadres communautaires d’appui, des programmes opérationnels et des documents uniques de programmation peuvent être introduits dans des conditions spécifiées dans la réglementation des fonds structurels ou encore que l’article 35.3, en conformité avec l’article 34.3, permet au Comité de Suivi de prendre l ‘initiative des modifications.


In de eerste maanden van 2001 is de taakgroep die is belast met het onderzoek naar de afstemming van de door initiatiefnemers ingediende projecten op de EPD-prioriteiten met zijn werkzaamheden begonnen. Het resultaat van dit onderzoek wordt medegedeeld aan de Waalse regering, die vervolgens de projecten selecteert die voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen.

Une task-force, chargée d'examiner l'adéquation entre les priorités du DOCUP et les projets présentés par les opérateurs, a débuté ses travaux et communiquera, au cours des premiers mois de 2001, le résultat de cette analyse au gouvernement wallon qui sélectionnera les projets qui bénéficieront du soutien des Fonds structurels.


Een van de door de Commissie in maart 1998 ingediende wetgevingsvoorstellen in het kader van AGENDA 2000 die van wezenlijke betekenis is, is de verordening over de Structuurfondsen.

Parmi les propositions législatives présentées au mois de mars 1998 par la Commission dans le cadre de l'AGENDA 2000, le règlement relatif aux Fonds structurels fait figure de pièce essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen zijn ingediend' ->

Date index: 2021-06-27
w