Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Door grondverschuiving ontstane structuur
Door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Vertaling van "structuur soms " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

structure multipartite en matière de politique hospitalière


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


informaticatechnische structuur

structure technique informatique




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte


door grondverschuiving ontstane structuur | door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur

structure tectonique




organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

gestion des permis de conduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Zult u er in het bijzonder op toezien dat coöperatieve fondsen en crowdfundingplatforms die burgerprojecten financieren, en waarvan de structuur soms verschilt van die van een klassiek investeringsfonds, door de FSMA worden erkend? b) Zal er bij de erkenning zo nodig enige soepelheid worden gehanteerd, voor zover die platforms in de eerste plaats een maatschappelijk of milieugerelateerd doel nastreven?

2. a) Serez-vous particulièrement attentif à ce que les fonds coopératifs et les plateformes de crowdfunding finançant des projets citoyens, dont la structure est parfois différente des fonds d'investissement classique, soient approuvés par la FSMA? b) Voire, le cas échéant, à être plus souple dans leur approbation, pour peu que ces plateformes aient, en priorité, un objectif social et environnemental?


17. is verheugd over de veranderingen waarmee het wettelijke en institutionele kader beter worden afgestemd op het EU-acquis, en over de modernisering van de institutionele structuur van het rechtsstelsel; onderschrijft bijvoorbeeld de positieve impact die de invoering van het dossierbeheerssysteem (CMS) heeft op de onpartijdigheid en de efficiëntie van rechtbanken, al worden de werking en de doeltreffendheid van dit systeem soms belemmerd door te ambitieuze doelstellingen, zoals in Kosovo;

17. salue les changements rapprochant le cadre juridique et institutionnel de l'acquis de l'Union, ainsi que la modernisation du cadre institutionnel de la justice; reconnaît par exemple l'effet positif de la mise en place du système de gestion des dossiers sur l'impartialité et l'efficacité des tribunaux, même si son fonctionnement et son efficacité sont parfois entravés par des objectifs trop ambitieux, comme c'est le cas au Kosovo;


Soms is het risico van belangenconflicten inherent aan de structuur van de geselecteerde agentschappen (dezelfde organisatie is bijvoorbeeld zowel een beheersvertegenwoordiging als een dienstverlener) en aan de afhankelijkheid van door het bedrijfsleven verricht onderzoek.

Certains risques de conflit d’intérêts tiennent à la structure même des agences sélectionnées (par exemple, lorsque la même organisation intervient à la fois en tant que représentant de la direction et en tant que prestataire de services) ainsi qu’à leur dépendance à l’égard des recherches menées par l’industrie.


6. meent dat de regionale economische structuur van nature complex is en dat er sprake is van een bepaalde mate van verwevenheid van economie, maatschappij en milieu; meent dat, hoewel het bbp nog steeds een belangrijk en rigoureus instrument is om ontwikkeling te meten bij de uitvoering van programma's in regio's en steden, het soms een onvolledig beeld kan schetsen waarin geen rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de regio's; is daarom van mening dat er een gedegen, eerlijk, open en wetenschappelijk debat over het nut ...[+++]

6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et sc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is meer dan ooit op het gebied van onderzoek een spanning waar te nemen, die bij de interactie tussen de verbazingwekkende vooruitgang en de maatschappij met haar economische, politieke en culturele structuur, soms stimulerend en soms verlammend werkt. Het is raadzaam zich te buigen over de vragen die zowel de ethiek als de verscheidenheid van opinie in onze cultuur aan de onderzoekswereld stellen.

Plus que jamais, la recherche connaît une tension, tantôt féconde, tantôt stérilisante, entre ses progrès impressionnants et la société dans sa structure économique, politique et culturelle. Il convient de se pencher sur les questions que l'éthique et la pluralité des points de vue dans la culture posent au monde de la recherche.


Meer dan ooit wordt het onderzoek geconfronteerd met een - soms vruchtbaar, soms destructief - spanningsveld tussen de indrukwekkende vorderingen enerzijds en de maatschappij met haar economische, politieke en culturele structuur anderzijds.

Plus que jamais, la recherche vit une tension, tantôt féconde, tantôt stérile, entre ses impressionnants progrès et la société, avec sa structure économique, politique et culturelle.


Meer dan ooit maakt het onderzoek een spannende tijd door, die soms vruchtbaar en soms vernietigend kan zijn tussen indrukwekkende vooruitgang en de samenleving met haar economische, politieke en culturele structuur.

Plus que jamais, la recherche est soumise à des tensions, parfois fécondes et parfois destructrices, entre les progrès impressionnants qu'elle a accomplis et la société, dans sa structure économique, politique, culturelle.


Bovendien is het soms door de goede zorgen en structuur en reactivering die mensen in een instelling krijgen dat ze « een beetje » zelfstandiger functioneren : met als resultaat een « betere » zorgcategorie en minder geld voor de betrokken instelling.

De plus, les bons soins, la structure et la réactivation dont bénéficient les personnes dans une institution contribuent parfois au fait qu'elles parviennent à fonctionner de manière « un peu » plus autonome, avec pour résultat une « meilleure » catégorie de soins et moins d'argent pour l'institution concernée.


Ten slotte, daar de provincies soms zeer sterk verschillen van socio-economische structuur en hun industriële structuur zeer sterk verschilt van de ene provincie tot de andere (sommigen hebben een groot aantal ondernemingen die behoren tot de non-profit sector, anderen hebben een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen), laat een vergelijking, per provincie, van de resultaten van de onderzoeken uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten in twee bepaalde activiteitsectoren (vervoer van personen en goederen langs de weg ...[+++]

Enfin, en raison du fait que les provinces ont une structure socio-économique parfois fort différente et du fait que le tissu industriel diffère très fort d'une province à l'autre (certaines ont un nombre important d'entreprises relevant du secteur non marchand, d'autres un nombre important de petites et moyennes entreprises), une comparaison par province des résultats des enquêtes opérées par l'Inspection des sociales dans deux secteurs d'activités déterminés (transport de personnes et de choses par route ­ horticulture) ne permet pas, à mon estime, de tirer des conclusions probantes.


2. Er is op het « Gelijke-kansen »-budget van het federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid een som van 6,5 miljoen frank uitgetrokken voor de federale administratie als toelage voor de interkabinets- en interadministratiewerkgroep die moet instaan voor de concipiëring, de tenuitvoerlegging, de follow-up en de evaluatie van de beleidsdoelstellingen en voor de totstandbrenging van een structuur voor concipiëring, opleiding, steun en begeleiding.

2. Une somme de 6,5 millions de francs a été prévue pour toute l'administration fédérale, à charge du budget « Égalité des chances » du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, pour doter le groupe de travail intercabinets et interadministrations chargé de la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des objectifs stratégiques, d'une structure de conception, de formation, d'aide et d'accompagnement.


w