Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Vertaling van "strijd aangaat tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u de strijd aangaat tegen het geniepige intergouvernementalisme en u de communautaire methode energiek verdedigt, kunt u op ons rekenen.

Si vous luttez contre la tendance insidieuse à l’intergouvernementalisation, et si vous défendez activement l’approche communautaire, vous pourrez compter sur nous.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 14 juni 2011 een hoorzitting gehouden met de heer Michel D. Kazatchkine, executive director van het Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria, over de werking van het Wereldfonds, de manier waarop de ontvangen middelen worden aangewend en hoe de organisatie de strijd tegen aids, tuberculose en malaria aangaat.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé à une audition le 14 juin 2011 de M. Michel D. Kazatchkine, directeur exécutif du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, sur le fonctionnement du Fonds, sur l'usage des fonds qui lui parviennent, et sur la manière dont l'organisation appréhende la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.


Mevrouw Defraigne onderstreept dat de strijd tegen het extremisme ons allen aangaat en ze betreurt dat de discussie over dit wetsontwerp een communautaire bijklank heeft gekregen.

Mme Defraigne souligne que la lutte contre l'extrémisme nous concerne tous et elle regrette que la discussion du présent projet de loi ait pris une connotation communautaire.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op 14 juni 2011 een hoorzitting gehouden met de heer Michel D. Kazatchkine, executive director van het Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria, over de werking van het Wereldfonds, de manier waarop de ontvangen middelen worden aangewend en hoe de organisatie de strijd tegen aids, tuberculose en malaria aangaat.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a procédé à une audition le 14 juin 2011 de M. Michel D. Kazatchkine, directeur exécutif du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, sur le fonctionnement du Fonds, sur l'usage des fonds qui lui parviennent, et sur la manière dont l'organisation appréhende la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bewijst eens te meer dat de Europese Unie een overkoepelend programma voor watermanagement nodig heeft en daarom juich ik dit verslag toe, alsmede het feit dat de Europese Unie de strijd aangaat tegen woestijnvorming.

Cela démontre que l’Union européenne a besoin d’un programme global de gestion de l’eau et je voudrais dès lors saluer ce rapport, qui montre que l’Union européenne a décidé d’agir dans la lutte pour contrôler la désertification et dans l’intérêt de cette lutte.


82. verzoekt de Sahellanden wetten en concrete maatregelen vast te stellen waarmee alle vormen van geweld tegen vrouwen worden verboden en bestraft, inclusief huiselijk en seksueel geweld, seksuele intimidatie en schadelijke traditionele praktijken, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, met name in het geval van minderjarige meisjes; wijst op het belang van bescherming van de slachtoffers en gerichte dienstverlening, en van de strijd tegen de straffeloosheid van de daders, waarbij moet worden gegarandeerd dat ...[+++]

82. demande aux pays de la région du Sahel d'adopter des lois et des mesures concrètes qui interdisent et prévoient des sanctions pour toute forme de violence contre les femmes, y compris la violence domestique et sexuelle, le harcèlement sexuel et les pratiques traditionnelles nuisibles comme les mutilations génitales féminines et les mariages forcés, en particulier chez les mineures; insiste sur le fait qu'il importe de protéger les victimes et de leur fournir des services spécifiques et ciblés, tout en luttant contre l'impunité des agresseurs, en garantissant que ces délits fassent l'objet d'enquêtes, de procès et de sanctions réels, ...[+++]


Wat we bereikt hebben, komt in essentie hierop neer: de Europese Unie heeft een duidelijk signaal gegeven dat ze door de legale handel in vuurwapens te reguleren, tegelijkertijd ook de strijd aangaat tegen de illegale handel in en het misbruik van vuurwapens.

Essentiellement, voici ce que nous avons accompli: l'Union européenne a exprimé clairement que, lorsqu'elle réglemente le commerce légal des armes à feu, elle s'intéresse également à la lutte contre le trafic et l'usage illicites des armes à feu.


Het besluit gaat van het strategisch document van 1 december 2008 van de Europese Commissie uit, die daarmee de verbintenis aangaat om de voornaamste prioriteiten van de Europese Unie in de strijd tegen armoede en sociaal isolement te verwezenlijken.

Sur la base de cette décision, la Commission européenne a élaboré le 1 décembre 2008 un document stratégique dans lequel elle s’est engagée à mener à bien les grandes priorités de l’Union européenne dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.


De wet van 1998 is geen wet die zomaar tegen iedereen de strijd aangaat.

La loi de 1998 n'est pas une loi qui veut engager la lutte contre tout un chacun.


Senator de Bethune wil dat de minister met boodschappen op zakjes chips en colaflesjes de strijd tegen suikers en vetten aangaat.

La sénatrice de Bethune voudrait que le ministre combatte la consommation excessive de graisse et de sucre au moyen de messages sur les sachets de chips et les bouteilles de coca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd aangaat tegen' ->

Date index: 2023-11-23
w