Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «strekt om uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op een voorstel dat ertoe strekt gijzelneming uitdrukkelijk als een inbreuk aan te merken, heeft de minister aldus gepreciseerd : « [...]gijzelneming [moet] niet uitdrukkelijk [...] worden opgenomen, aangezien de handelingen ondergebracht kunnen worden bij de handelingen bedoeld in artikel 129, 1° en 2°, van de basiswet. Het gaat om : 1° de opzettelijke aantasting van de fysieke integriteit van personen, of de bedreiging daarmee; 2° de opzettelijke aantasting van de psychische integriteit van personen, of de bedreiging da ...[+++]

En réponse à une proposition visant à ériger la prise d'otage, de façon explicite, en infraction, la ministre a ainsi précisé : « [...] la prise d'otage ne doit pas être reprise explicitement, étant donné qu'elle peut entrer dans la catégorie des actes visés à l'article 129, 1° et 2°, de la loi de principes. Il s'agit de : 1° l'atteinte intentionnelle à l'intégrité physique de personnes ou la menace d'une telle atteinte; 2° l'atteinte intentionnelle à l'intégrité psychique de personnes, ou la menace d'une telle atteinte » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2744/004, p. 28).


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/2, amendement nr. 19), dat ertoe strekt om uitdrukkelijk in deze bepaling in te schrijven dat de procedures, bepaald in artikel 7, moeten nageleefd worden alvorens het onderzoek op embryo's kan worden toegestaaN. -

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/2, amendement nº 19) qui tend à inscrire explicitement dans cette disposition que les procédures visées à l'article 7 doivent être respectées avant que la recherche sur les embryons puisse être autorisée.


De heer Vasteravendts en mevrouw Taelman dienen ook amendement nr. 86 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/6) dat een subamendement is op amendement nr. 72. Het strekt ertoe uitdrukkelijk te voorzien in een beroepsmogelijkheid voor de personeelsleden van de vredegerechteN. -

M. Vasteravendts et Mme Taelman déposent également l'amendement nº 86 (do c. Sénat, nº 5-1067/6) qui constitue un sous-amendement à l'amendement nº 72.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/2, amendement nr. 19), dat ertoe strekt om uitdrukkelijk in deze bepaling in te schrijven dat de procedures, bepaald in artikel 7, moeten nageleefd worden alvorens het onderzoek op embryo's kan worden toegestaan.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/2, amendement nº 19) qui tend à inscrire explicitement dans cette disposition que les procédures visées à l'article 7 doivent être respectées avant que la recherche sur les embryons puisse être autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vasteravendts en mevrouw Taelman dienen ook amendement nr. 86 in (stuk Senaat, nr. 5-1067/6) dat een subamendement is op amendement nr. 72. Het strekt ertoe uitdrukkelijk te voorzien in een beroepsmogelijkheid voor de personeelsleden van de vredegerechten.

M. Vasteravendts et Mme Taelman déposent également l'amendement nº 86 (doc. Sénat, nº 5-1067/6) qui constitue un sous-amendement à l'amendement nº 72.


Dit amendement strekt ertoe uitdrukkelijk te bepalen dat de opschorting van rechtswege van de procedures slechts slaat op die welke betrekking hebben op de met beslag bezwaarde goederen.

Cet amendement vise à stipuler expressément que la suspension de plein droit des procédures ne concerne que celles qui sont relatives à des biens frappés par le dessaisissement.


Artikel 7, 5°, van de bestreden wet strekt ertoe het mandaat ad litem uitdrukkelijk in te voeren in de procedure bij de Raad van State.

L'article 7, 5°, de la loi attaquée vise à introduire explicitement le mandat ad litem dans la procédure devant le Conseil d'Etat.


De pari-passuregeling, vermeld in het eerste lid, strekt ertoe de rang van de vorderingen die de gewaarborgde financiering betreffen en de daaraan gekoppelde huidige of toekomstige persoonlijke of zakelijke zekerheden en alle mandaten tot het vestigen van dergelijke zekerheden, zowel in situaties van samenloop als buiten situaties van samenloop, te beschermen ten opzichte van andere huidige of toekomstige vorderingen en zekerheden van de financiers en hun rechtsopvolgers die het project betreffen, jegens de aanvrager, tenzij het uitdrukkelijk anders is overeenge ...[+++]

Le règlement pari passu, visé à l'alinéa premier, vise à protéger le rang des demandes se rapportant au financement garanti, ainsi que les sûretés réelles et personnelles actuelles ou futures y liées et tous les mandats visant à constituer de telles sûretés, tant en ou en dehors des situations de concours, par rapport aux autres demandes et sûretés actuelles ou futures des bailleur de fonds et leurs ayants cause se rapportant au projet, vis-à-vis du demandeur, sauf explicitement autrement convenu avec le Fonds.


„in onderling overleg met . handelende personen”: natuurlijke of rechtspersonen die met de bieder of met de doelvennootschap samenwerken op grond van een uitdrukkelijke of stilzwijgende, mondelinge of schriftelijke overeenkomst die ertoe strekt de zeggenschap over de doelvennootschap te verkrijgen of het welslagen van het bod te dwarsbomen;

«personnes agissant de concert»: les personnes physiques ou morales qui coopèrent avec l'offrant ou la société visée sur la base d'un accord, formel ou tacite, oral ou écrit, visant à obtenir le contrôle de la société visée ou à faire échouer l'offre;


2. Het is vanuit een wetgevingstechnisch oogpunt gebruikelijk dat in de aanhef van een besluit door middel van één of meer overwegingen een verantwoording wordt gegeven voor de vastgestelde bepalingen, wanneer ofwel de tekst die het besluit tot rechtsgrond strekt de voorgenomen regeling afhankelijk stelt van bepaalde feitelijke omstandigheden, ofwel de verordenende overheid krachtens een uitdrukkelijke bepaling ertoe verplicht is het besluit uitdrukkelijk te verantwoorden.

2. Du point de vue de la technique législative, il est d'usage de justifier dans le préambule d'un arrêté, par un ou plusieurs considérants, les dispositions édictées, lorsque le texte qui procure un fondement légal à l'arrêté subordonne les règles projetées à des circonstances de fait déterminées ou lorsqu'en vertu d'une disposition expresse, l'autorité qui édicte les règles est tenue de justifier formellement l'arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt om uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-07-12
w